英语翻译够牛的来吧= =Organisations today tend to be much flatter and slimmer than they were 20 years ago to meet the challenges of a changing operating environment.Core operations tend to be smaller,supported by out-sourced non-core activiti
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 23:33:07
)Z.nk0mya8W0qsh2S y9Ӂ!Y&#DO'1LF "Ae%u#G8N|hR0qq\Cp uOng;Aexcn[n: Ë߂polzj@SU,
r84T)%eJ"Ǣ2 VȺ{&5d\(~c(X[C1xQ M:埭qL#505PW9 fOnتĥ3czS t-~勉mq0/Nr{nZںrRS{X!lGP=@}C`[WDeozgaUSOMI1`N I% ZA+j/u%+Wl0z%[N]E,d~_ʧ 2ybez.9bl:k1!(\S ʫGeMKb?̽:9I9CM{1:KJ"C۪$ĵ@o.^sNI>9:[J {7 މ
英语翻译够牛的来吧= =Organisations today tend to be much flatter and slimmer than they were 20 years ago to meet the challenges of a changing operating environment.Core operations tend to be smaller,supported by out-sourced non-core activiti
英语翻译
够牛的来吧= =
Organisations today tend to be much flatter and slimmer than they were 20 years ago to meet the challenges of a changing operating environment.Core operations tend to be smaller,supported by out-sourced non-core activities in the kind of doughnut or shamrock shapes that Handy (1989) refers to.Short-term contracts are often used to replace full time working and the use of interim managers or consultants or contractors working on projects typify the current workplace.There is no one single cause for this but a series of drivers can be detected within the business environment to which organisations react and adapt.
就是句型转换。用另外的句式表达这段话。不是翻译成中文。
英语翻译够牛的来吧= =Organisations today tend to be much flatter and slimmer than they were 20 years ago to meet the challenges of a changing operating environment.Core operations tend to be smaller,supported by out-sourced non-core activiti
Nowadays,to meet the challenges of a changing operating environment,organisations have the tendency to become much flatter and slimmer than they were 20 years ago.
(目的状语从句+表语从句)
Core operations are supported by out-sourced non-core activities in the kind of doughnut or shamrock shapes that Handy (1989) refers to.And they intend to be smaller.
(第2个长句断成2句.其中,第一句包含了一个定语从句“Handy (1989) refers t”修饰“shapes”;第二个为简单句.)
Short-term contracts take full time working's place and the current workplace typically use interim managers or consultants or contractors to work on projects.
(被动句换成主动句)
Without any single cause for this ,there is a series of drivers that can be detecred in the business environment ——the environment where organisations react and adapt.
(依旧是there be 句型和一个定语从句,但加了一个状语从句without...另避免重复,讲后半句的within换成in.将最后一个地点状语从句换成并列句.)
希望符合你要求吧.
是这样吗? 每句都用另一种句式表达?
To meet the challenges of a changing operating environment, organizations today tend to be much flatter and slimmer than they were 20 years ago. Out sourced non core activities ...
全部展开
是这样吗? 每句都用另一种句式表达?
To meet the challenges of a changing operating environment, organizations today tend to be much flatter and slimmer than they were 20 years ago. Out sourced non core activities in the kind of doughnut or shamrock shapes that Handy(1989)refers to supported a smaller core operation. Full time working personnels are replaced by short term contractors and the current workplace typically use interim managers or consultants or contractors to work on projects.
Instead of one single cause, organizations react and adapt to a series of drivers within the business environment.
收起
你要我干什么?
Today, organizations are often relatively flat, slender than 20 years ago, in order to meet the ever-changing business environment challenges. Core business tend to be smaller by the outsourcing of no...
全部展开
Today, organizations are often relatively flat, slender than 20 years ago, in order to meet the ever-changing business environment challenges. Core business tend to be smaller by the outsourcing of non-donut or handheld (1989) refers to the shape of a clover core activities support.
Short-term contracts are often used in place of full-time work and temporary manager or consultant or contractor of the project work is the so-called use of the current workplace. There is no one this, but a series of drivers in the business environment in which organizations respond and adapt to find a single reason.
收起