梁实秋翻译《沉思录》中用的“行若无事”一词正确吗?有一种人,行若无事.他做好一件事,并不大声喊叫,只是默默继续去做第二件事,就好像葡萄树在适当的季节,再去生一束束的葡萄一般.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 14:33:23
梁实秋翻译《沉思录》中用的“行若无事”一词正确吗?有一种人,行若无事.他做好一件事,并不大声喊叫,只是默默继续去做第二件事,就好像葡萄树在适当的季节,再去生一束束的葡萄一般.
xRmn@E.YT  (!AmH%.r-OUiZ{3oв&~%~*< [}՘pudd O*TIR"2nQM#2"dQ '4XQD"g9~QD>Ucb!;nF:׵[ɝ  .X]A0.WKt*?[o6n*M-*uPو^H\.P̈́ňr4X,2-st¹ ̀2HAHc涩-qߴNeX9"]D.;5i 6@Fq"Ϋ ̰)墸y/r4*.ȞDFx H@h7Z5)׶"8Sb!cU,Quo>aCoy3p:؂ס X0Gnkax6P3/'Z}bw?~JJ7

梁实秋翻译《沉思录》中用的“行若无事”一词正确吗?有一种人,行若无事.他做好一件事,并不大声喊叫,只是默默继续去做第二件事,就好像葡萄树在适当的季节,再去生一束束的葡萄一般.
梁实秋翻译《沉思录》中用的“行若无事”一词正确吗?
有一种人,行若无事.他做好一件事,并不大声喊叫,只是默默继续去做第二件事,就好像葡萄树在适当的季节,再去生一束束的葡萄一般.

梁实秋翻译《沉思录》中用的“行若无事”一词正确吗?有一种人,行若无事.他做好一件事,并不大声喊叫,只是默默继续去做第二件事,就好像葡萄树在适当的季节,再去生一束束的葡萄一般.
行:行动,办事;若:好像.指人在紧急关头,态度镇定,毫不慌乱.有时也指对坏人坏事听之任之,满不在乎.
【出自】:《孟子·离娄下》:“禹之行水也,行其所无事也.”
【语法】:主谓式;作谓语、状语;含贬义
由此来看,作者是想表达一个人行事低调,做了就像没做一样,但该词的本意并非如此.望文生义的话是对的,但不可深究.