英语翻译谁能帮我把用英文翻译一下啊!就是"少小离家老大回."这一首诗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 17:15:10
英语翻译谁能帮我把用英文翻译一下啊!就是"少小离家老大回."这一首诗
英语翻译
谁能帮我把用英文翻译一下啊!就是"少小离家老大回."这一首诗
英语翻译谁能帮我把用英文翻译一下啊!就是"少小离家老大回."这一首诗
1:回乡偶书 coming home
少老离家老大回 I left home young and not till old do i come back,
乡音无改鬓发衰
儿童相见不相识 My accent is unchanged,my hair no longer black,
笑问客从何方来
The children don\'t know me,whom i meet on the way,
Where d\'your come from,reverend sir they smile and say.
It won‘t be easy
You‘ll think it strange
When I try to explain how I fell
That I still need your love
After all that I‘ve done
You won‘t believe me
All you will say it‘s a girl
You once knew
Although she‘s dressed up to the night
At sixes and sevens with you
I have to let it happen
I have to change
Couldn‘t sail my life down at hill
Looking out of the window
Staying out of the sun
So I chose freedom
Running around
Trying everything new
But nothing impressed me at all
I never expected it too
Don‘t cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don‘t keep your distance
And as for fortune
And as for fame
I never invited them in
Though we seemed to the world
They were all desired
They are the illusion
They are not the solution
They promised to be
The answer was here all the time
I love you and hope you love me
Don‘t cry for me Argentina
Don‘t cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don‘t keep your distance
Have I said too much?
There‘s nothing more
I can think of to say to you
But all you have to do is
Look at me to know
That every word is true