葛洪苦学译文.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 09:37:51
xmn@ҟE.K{
0la>>Jh0V).W8?]͌w}d:%mxLGҭH~tK8HۻV!TlsaԘ7%^SOjrplchd-$AoLEeV|&{Or.ΘcW*L@~A>AO4LE &jȴ(#Mv(CYv{*֒ٲmAL,yvW|:@as`h`7duؙ`.־&rKfIRJE~]OI>%bȊ"i>b)X]Nu*Y$
#,fڣY^ļ9%D8xXIw_+22tkbd,)1fhl@IJ^]Qxcšw<2/ʿ.e(ȵak`)
e`98*40"
42@;(Hw!|f?Պ[
葛洪苦学译文.
葛洪苦学译文
.
葛洪苦学译文.
葛洪苦学
葛洪(我国古代化学家,东晋人),丹阳人,贫无童仆,篱落(篱笆)不修,常披(分开)榛(杂乱的草木)出门,排(推开)草入室.屡(多次)遭火,典籍(古代重要著作)尽,乃(便)负(背着)笈(书箱)徒步,借书抄写,卖薪(柴草)买纸,然(同“燃”)火披览(翻阅).
《葛洪苦学》原文.译文
选自《初潭集》
原文:
葛洪,丹阳人,贫无童仆,篱落不修,常披榛出门,排草入室.屡遭火,典籍尽,乃负笈徒步,借书抄写,卖薪买纸,然火披览.
译文:
葛洪,丹阳人,家种贫穷请不起仆人,家里的篱笆坏得不像也不修理,他常常披着破衣出门,穿着草衣回家.家中数次失火,收藏的典籍都被焚毁了,他就背起书篓步行到别人家抄书,他买柴火买纸抄书,点燃柴草读书.