中国的汉字的一些词语和有些英文单词发音相似?那么它们的产生谁先谁后呢?例如坦克tank,探戈tango等

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 05:08:11
中国的汉字的一些词语和有些英文单词发音相似?那么它们的产生谁先谁后呢?例如坦克tank,探戈tango等
xUnQ??@ԤF(e@(DD\ W<̙kPBLfΜe3$w=OUnNGeeL}Iv Xd3OS^ /[x0}-fdaиP1e5V+Tz,EÀ7ϷdJjn &Ý? XSkk˖! emb+LA&QFM-C[yO89_BJ߱İRۄZ6t[+oN8mȲ7+]`'20c< Cx,$"Y5N[jqÌ6JKB+O9:ErR5N;RM射>^FM\ xbVf4RNisKdZh|ћvQI~bP< HRcMSD=N5Ln$!w &gs&W`B6©[kdz7v{ii/g^xu$ׁl.ChӅw VX#7kBKuvjQg>F/qjc˜TVBYx({8(C{΍Eg …ʓ 5,p zSo !.7Y\3rjLO$6ʎ̈SR3?32Cz6>Aadjxl5Hg`/0u Kܧ;bRS8oQr2Y6T*Qe6$U6ڛ2Dž

中国的汉字的一些词语和有些英文单词发音相似?那么它们的产生谁先谁后呢?例如坦克tank,探戈tango等
中国的汉字的一些词语和有些英文单词发音相似?那么它们的产生谁先谁后呢?例如坦克tank,探戈tango等

中国的汉字的一些词语和有些英文单词发音相似?那么它们的产生谁先谁后呢?例如坦克tank,探戈tango等
中国汉语中的词语,有很多是从其他国家和地区音译过来的,除了你所说的tank、tangou.还有默罕默德、亚历山大等等;也有的是意译过来的,如观自在(观音菩萨).
显然,这些都是舶来语,产生的先后顺序也了然.

tank、tangou外来词,音译过来的。

你好。汉语是音译的,在英文之后。比如歇斯底里就是英语hysteria的音译

当然是外国先产生的,然后中国音译过来。比如可乐、奔驰等等

不同的语言,有不同的声音。
其实,分辨是哪一个最先产生的不难,要先结合当地的民俗,地形等。
如,产于中国的·哈密瓜,在外国就被叫做hami melon
克tank,探戈tango之类以译音的方式传来中国的也不少。
主要是应为中国近代较为落后,东西差不多都是外国的,名字才会如此。
那些在中文中有意义的文字,被翻译后感觉是读音不变且无太大意义的,就是中文先产生。...

全部展开

不同的语言,有不同的声音。
其实,分辨是哪一个最先产生的不难,要先结合当地的民俗,地形等。
如,产于中国的·哈密瓜,在外国就被叫做hami melon
克tank,探戈tango之类以译音的方式传来中国的也不少。
主要是应为中国近代较为落后,东西差不多都是外国的,名字才会如此。
那些在中文中有意义的文字,被翻译后感觉是读音不变且无太大意义的,就是中文先产生。反之,就是西方先产生。至于常见的,如门窗,西瓜之类的,就是双方在文化互不影响的情况下,自主发明的读音。

收起