中国的汉字的一些词语和有些英文单词发音相似?那么它们的产生谁先谁后呢?例如坦克tank,探戈tango等
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 12:36:11
![中国的汉字的一些词语和有些英文单词发音相似?那么它们的产生谁先谁后呢?例如坦克tank,探戈tango等](/uploads/image/z/13653702-54-2.jpg?t=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%9A%84%E6%B1%89%E5%AD%97%E7%9A%84%E4%B8%80%E4%BA%9B%E8%AF%8D%E8%AF%AD%E5%92%8C%E6%9C%89%E4%BA%9B%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8D%95%E8%AF%8D%E5%8F%91%E9%9F%B3%E7%9B%B8%E4%BC%BC%3F%E9%82%A3%E4%B9%88%E5%AE%83%E4%BB%AC%E7%9A%84%E4%BA%A7%E7%94%9F%E8%B0%81%E5%85%88%E8%B0%81%E5%90%8E%E5%91%A2%3F%E4%BE%8B%E5%A6%82%E5%9D%A6%E5%85%8Btank%2C%E6%8E%A2%E6%88%88tango%E7%AD%89)
中国的汉字的一些词语和有些英文单词发音相似?那么它们的产生谁先谁后呢?例如坦克tank,探戈tango等
中国的汉字的一些词语和有些英文单词发音相似?那么它们的产生谁先谁后呢?例如坦克tank,探戈tango等
中国的汉字的一些词语和有些英文单词发音相似?那么它们的产生谁先谁后呢?例如坦克tank,探戈tango等
中国汉语中的词语,有很多是从其他国家和地区音译过来的,除了你所说的tank、tangou.还有默罕默德、亚历山大等等;也有的是意译过来的,如观自在(观音菩萨).
显然,这些都是舶来语,产生的先后顺序也了然.
tank、tangou外来词,音译过来的。
你好。汉语是音译的,在英文之后。比如歇斯底里就是英语hysteria的音译
当然是外国先产生的,然后中国音译过来。比如可乐、奔驰等等
不同的语言,有不同的声音。
其实,分辨是哪一个最先产生的不难,要先结合当地的民俗,地形等。
如,产于中国的·哈密瓜,在外国就被叫做hami melon
克tank,探戈tango之类以译音的方式传来中国的也不少。
主要是应为中国近代较为落后,东西差不多都是外国的,名字才会如此。
那些在中文中有意义的文字,被翻译后感觉是读音不变且无太大意义的,就是中文先产生。...
全部展开
不同的语言,有不同的声音。
其实,分辨是哪一个最先产生的不难,要先结合当地的民俗,地形等。
如,产于中国的·哈密瓜,在外国就被叫做hami melon
克tank,探戈tango之类以译音的方式传来中国的也不少。
主要是应为中国近代较为落后,东西差不多都是外国的,名字才会如此。
那些在中文中有意义的文字,被翻译后感觉是读音不变且无太大意义的,就是中文先产生。反之,就是西方先产生。至于常见的,如门窗,西瓜之类的,就是双方在文化互不影响的情况下,自主发明的读音。
收起