求文档:关于“男人更看重女人的外表吗”的英语短文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 16:32:57
求文档:关于“男人更看重女人的外表吗”的英语短文
xU$E`.}{eYD aU]tVFյieEuE,2,3_"]Ao{Ȍxދd{G?ܸˋO?|gOxë\?/O<|pRu'/Yb#WW@%D= >]) Ih! 6[6tjk: H;uk%Ox k J&:: -3ط|hlEE0GKRZ&&2Zfj#"\>pζ&|Z˾-Z!3K `pxAzlmme.FV:F˔9k%dބf4 uv=}GJN$B+\!Npfs ـv R(NpxX@vl,H#&h{KqRۘ-5ڙ/FW'% x]:{7O) $s/0QҨz1]7Nkgǟo?|d 7)vB!qoss xeC *?ȡDUq˻ㅹROp Caޤ>e$S6TZA&1gNMM@2kb~\sQz0?0 XL !E֞l0ZbB+6*tD%w HH[G %wyMe-4mE]ҤLIG3D*^

求文档:关于“男人更看重女人的外表吗”的英语短文
求文档:关于“男人更看重女人的外表吗”的英语短文

求文档:关于“男人更看重女人的外表吗”的英语短文
The survey showed that 73 per cent of men are more likely to opt for a girl like Celebrity Big Brother's Chantelle Houghton than University Challenge star Gail Trimble.
More than half of men said brains did not come into it as long as the girl is good looking because it was important to impress their friends.
Eight out of ten men said they would be intimidated by a clever girl.
But almost three quarters of women said they would go for brains over good looks because handsome men are too vain and those with brains will be able to provide for them.
Only one in ten said they would go for a good looking guy rather than a clever one because the 'sex would be better'.
Chantelle,who famously described herself as a 'bright blonde bimbo' before going into the Big Brother house,astonished viewers when it emerged she didn't know what a gynaecologist was.
Trimble refused a host of makeovers from various magazines and TV shows after she shot to prominence,saying she was happy with her looks.
抓紧给你一篇
A spokesman for www.OnePoll.com,which carried out the survey,said:"It seems beauty is more important than brains after all.
"It's only natural people go on first impressions but going on a hot date with a supermodel can only get you so far."Although it's worrying that we don't seem to appreciate people's intelligence.If someone is exceptionally bright then it should be congratulated - we shouldn't criticise them for not being attractive."