小石谭记 全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 12:57:29
小石谭记 全文翻译
xT[rFJ0%卤, J6 y,06\!y|- Jj>}tPВõ -"Z?nNO55a9m5{#[HjT{ k1j l$w5Ӆ7| NL+t;Fhh:uP̖~lǞ<0 =4(y%"e|gm}pgZ㝥{k* G]&&tV^Z_Y_E4Nx7"~w 2g4q`7! * mF3 -fEUJTJm+*MCND2?ʦ<AG Fhd& Lz(ՐUA䧻p?R>q9Fib>b(Xʧ&CSVs rB1w "?` zHJ! c˷?k ;_46fB{f45.mMj~㣿NČ (=

小石谭记 全文翻译
小石谭记 全文翻译

小石谭记 全文翻译
从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴.砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清澈.小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石(露了出来).青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘拂.
潭中的鱼有百多条,都好像在空中游动,什么依靠也没有.阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上.鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗玩.
  向小石潭的西南方望去,溪身像北斗星那样曲折,河流像蛇爬行一样蜿蜒前行,望过去一段看得见,一段看不见.溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能知道溪水的源头在哪里.
  我坐在潭边,四下里竹林和树木包围着,寂静没有旁人.使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息.因为那种环境太过凄清,不能长时间停留,于是记录下了此地就离开.
一同去游览的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄.我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人.一个名叫恕己,一个名叫奉壹.[6]