国富论哪个翻译版本最好,通俗易懂的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 19:17:56
国富论哪个翻译版本最好,通俗易懂的
xN@_ hА4>!zo-S-RĔFm-a]xg[&zΜsKE|@x/,ni*m hKTZ(MYQWy.f1)fpscu1Bec%A ^0WVsf388Ӄkj:+ߐ XK1?bܨ' . ܚPO7*?a; R}iɞ'"Ab >U8L  ?`uCNoS+r\OAo+'ɛB<_ Fy]4z؍[$m'W =  5

国富论哪个翻译版本最好,通俗易懂的
国富论哪个翻译版本最好,通俗易懂的

国富论哪个翻译版本最好,通俗易懂的
最早的译本是1902年严复先生翻译,名为《原富》.
1930年郭大力和王亚南先生的译本,初版译名为《国富论》,1972年再版时改名为《国民财富的性质和原因的研究》.这个译本在我国传播最广,影响最大.

一是郭大力、王亚男翻译的;
有三个版本
一是唐日松翻译,华夏出版社;(2005-1)
一是杨敬年翻译的,陕西人民出版社;(2006-5)
据说第三个是最好的~

目前最经典的还是郭大力和王亚南这一版,美中不足是有些地方和平时说话有些不同