英语翻译不一定要表面的意思,有什么熟语烟雨成语代替也好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 05:17:53
英语翻译不一定要表面的意思,有什么熟语烟雨成语代替也好
xS]oA+M0&&F Ͼ nw 6|4֦uزn/'wwbod2{s̍d/Qgm< nnyiwmpƖͫv])ΘW[f3YyFV$  t834chaХm0 #4?3K#/)1$crr'Otf5`6r4Ͽ hfՑ;lAĵ:8< Er&&F?)3)3Ph¤ y٭ h=gZK wdhޟa}mdVP]zKЮ/34uơ k(׿o嵙ő}.{&YI鍐 DzRN KW=}sH$S,Id$9$%@R )&d$YH}B r:I<+9)һB6W [?5zm~t\ͶEbaqEs5MpuRЯÀ^{T*bh[tc^ijҞ({xxwQxk Qc9E!~q9

英语翻译不一定要表面的意思,有什么熟语烟雨成语代替也好
英语翻译
不一定要表面的意思,有什么熟语烟雨成语代替也好

英语翻译不一定要表面的意思,有什么熟语烟雨成语代替也好
老外口语通常把这叫作 Slinging hash,意思是低工资、没有地位的餐厅服务员.

“不定哪天,你就会像小餐馆里的土豆煎饼一样,穿在什么东西上吊着。”

可以翻译成:
说不定哪天你就栽了!应该不对sling sth over/around/on, etc› to put something in a position where it hangs loosely:He slung his bag over his shoulder.sling...

全部展开

“不定哪天,你就会像小餐馆里的土豆煎饼一样,穿在什么东西上吊着。”

可以翻译成:
说不定哪天你就栽了!

收起

人生中总会有需要抛弃的东西,不重要的东西可以抛弃

你会吊起通过某事(一些)像hashbrowns在一家餐厅。

你会把通过某事(某物)喜欢在餐馆hashbrowns

你会把通过某事(某物)喜欢在餐馆