英语翻译丝,是细致无微的关心思,是我对你日夜的思慕斯,是你恒的文雅似,我们似起舞的双蝶嘶,是怒号的狂风咝,是棉雨的淅沥死,是我们最终的归宿蝶禁不住风雨的蹂躏有翻译中文的程序也可

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 13:47:53
英语翻译丝,是细致无微的关心思,是我对你日夜的思慕斯,是你恒的文雅似,我们似起舞的双蝶嘶,是怒号的狂风咝,是棉雨的淅沥死,是我们最终的归宿蝶禁不住风雨的蹂躏有翻译中文的程序也可
xX[OG+' #HUHRǵw`GX;kd s iBԂ i!ֳz \*5YȻ~ΌQtP(J˕7[`T-'Ku15-(,I|7XS7`f5x\"2&WY%*[׵6),.ֶ^WZa~E_TْZ X8yĸ;&I.r"ipMpa:(haN-Z?{+ʰ|"+(}ܷȬOT}{U0wB\Ze$qvcGFRg^ZGr0Y;l0:٘7%|[1fRkaR[em;O&+356q|d|T2nS|n#i,"[ B.CS9=;iO(W?Qj9 |S+ޢ]]df I#ؒ 6jy1x^$eܶxW 3BHcw|wX=Li8hkiKK @}hynB=SݗEz QlYsfa 94Ĩ$NrTx 3@Mq@X BUch;(qy4.ah!pTfhqD*uG63Wp!~?膙ݹ

英语翻译丝,是细致无微的关心思,是我对你日夜的思慕斯,是你恒的文雅似,我们似起舞的双蝶嘶,是怒号的狂风咝,是棉雨的淅沥死,是我们最终的归宿蝶禁不住风雨的蹂躏有翻译中文的程序也可
英语翻译
丝,是细致无微的关心
思,是我对你日夜的思慕
斯,是你恒的文雅
似,我们似起舞的双蝶
嘶,是怒号的狂风
咝,是棉雨的淅沥
死,是我们最终的归宿
蝶禁不住风雨的蹂躏
有翻译中文的程序也可以。

英语翻译丝,是细致无微的关心思,是我对你日夜的思慕斯,是你恒的文雅似,我们似起舞的双蝶嘶,是怒号的狂风咝,是棉雨的淅沥死,是我们最终的归宿蝶禁不住风雨的蹂躏有翻译中文的程序也可
The silk,is carefully does not have the micro care
Thinks,is I to your day and night admiring
Si,is your permanent elegance
Resembles,we resemble the dance double butterfly
The hissing sound,is strong winds which roars
si,is the cotton and kapok rain patter
The death,is our final home to return to
The butterfly be out of control wind and rain devastating
ps:我不要你的分,这是我和我妈妈合作翻译下来的:)
合作愉快:)◆
加油>>

丝,是细致无微的关心
思,是我对你日夜的思慕
斯,是你恒的文雅
似,我们似起舞的双蝶
嘶,是怒号的狂风
咝,是棉雨的淅沥
死,是我们最终的归宿
蝶禁不住风雨的蹂躏

确实啊!翻译之后不知道是怎样的意境了

一翻译就失去了原来的味道。
难啊~~~~~~~~~

Oh,my god!

The silk, is carefully does not have the micro care Thinks, is I to your day and night admiring Si, is your permanent elegance Resembles, we resemble the dance double butterfly The hissing sound, is s...

全部展开

The silk, is carefully does not have the micro care Thinks, is I to your day and night admiring Si, is your permanent elegance Resembles, we resemble the dance double butterfly The hissing sound, is strong winds which roars 咝, is the cotton and kapok rain patter The death, is our final home to return to The butterfly be out of control wind and rain devastating

收起

Silk, meticulous in the care-without thinking of you day and night on the Simushi, you may wish to hang the elegant, We seem to dance in the butterfly hiss, the fierce outcry of Seoul, is cotton rain ...

全部展开

Silk, meticulous in the care-without thinking of you day and night on the Simushi, you may wish to hang the elegant, We seem to dance in the butterfly hiss, the fierce outcry of Seoul, is cotton rain looked dead, our ultimate destination butterflies tempted storm ravaged
丝,是细致无微的关心 思,是我对你日夜的思慕 斯,是你恒的文雅 似,我们似起舞的双蝶 嘶,是怒号的狂风 咝,是棉雨的淅沥 死,是我们最终的归宿 蝶禁不住风雨的蹂躏

收起

亲啊,这就是中文的魅力呀,一翻译成英文就没有原来的诗意了嘛。

The silk, is does not have the micro pass thoughts carefully, is I day and night admires Si to you, is you permanent resembles elegantly, we resemble the double butterfly hissing sound which dances, i...

全部展开

The silk, is does not have the micro pass thoughts carefully, is I day and night admires Si to you, is you permanent resembles elegantly, we resemble the double butterfly hissing sound which dances, is strong winds which roars si, is the cotton and kapok rain patter dies, is our final home to return to butterfly is out of control wind and rain devastating

收起

Silk is meticulous to have no tiny of concern
Thinking is I to your round-the-clock love
斯 Is your 恒 of high-class
, We dance of double 蝶
嘶 Is the strong breeze for screaming aloud

全部展开

Silk is meticulous to have no tiny of concern
Thinking is I to your round-the-clock love
斯 Is your 恒 of high-class
, We dance of double 蝶
嘶 Is the strong breeze for screaming aloud
咝 Is the 淅沥 of cotton rain
Dying is we end marriage
The 蝶 forbids not a devastation of living the rains and winds

收起

The silk,is carefully does not have the micro care
Thinks,is I to your day and night admiring
Si,is your permanent elegance
Resembles,we resemble the dance double butterfly
The his...

全部展开

The silk,is carefully does not have the micro care
Thinks,is I to your day and night admiring
Si,is your permanent elegance
Resembles,we resemble the dance double butterfly
The hissing sound, is strong winds which roars
si,is the cotton and kapok rain patter
The death, is our final home to return to
The butterfly be out of control wind and rain devastating
MY GOD!!!!!!!!!

收起

英语翻译丝,是细致无微的关心思,是我对你日夜的思慕斯,是你恒的文雅似,我们似起舞的双蝶嘶,是怒号的狂风咝,是棉雨的淅沥死,是我们最终的归宿蝶禁不住风雨的蹂躏有翻译中文的程序也可 《负荆请罪》中蔺相如的心思是?急!急!在“廉将军,你能明白我的心思,我实在太高兴了”中蔺相如的心思是? 成语 意思是非常懂,非常明白一个人的心思大概是你的心思你不说我就懂的感觉 形容女人心思细致的词语 英语翻译1 现实总是让我们无语 、/ 我对你无语2 这是我们中国人的生活方式.(我们,要表达出来) 英语翻译对你的思念是一天又一天,孤单的我还是没有改变,美丽的梦何时才能出现,亲爱的好想再见你一面!可我就是找不到你被关在哪个猪圈! 你懂我的心思吗! 英语翻译我说过如果我对你用完了心思.你还不懂的话,我就好放手 永远的放手.现在你离开 永远的离开.记得幸福哦 因为我要的幸福就是你幸福.我现在一定会用尽所有心思来工作的.我不会在 永远不变的是我对你的爱.英语翻译! 英语翻译谢老师多日未曾联系不知近来可好,听闻母亲说你现在是我儿子班的班主任,小儿性情多有顽劣,还望谢老师多费心思.他日小儿若成国家栋梁之才,念他断断不会忘记今日启蒙恩师对他 你对“关公精神”是怎样下定义的,关公精神对人们生活的哪些方面有影响? 白杨一课理解课文白杨这课:假如你是文中的哥哥、妹妹在明白爸爸的心思后,你会对爸爸说些什么? 3、白杨:假如你是文中的哥哥或妹妹,在明白爸爸的心思后,你会对爸爸说些什么?请写下来.和第六题!、、 有个人对我说你的眼睛是浑浊的,无神的, 形容人的心思缜密细致的成语 “心思缜密的”的英文是? 白白地浪费心思的词语是 昨晚上表露了一下一年来的心声,居然得到回复是她一直不知道我有这份心思,狂晕!.另外一句答复是“我们试试吧,你喜欢我什么?我可是一大堆缺点,也不善于沟通”.(异地的,但不远,双方均无