"说再见别说永远”这句话英语怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 20:43:54
xR[N@H@p%GBZRƿ!(X! *E;wp1hy;#'"K<|7Ҵp+m>ӒÉ8| l<"G߄DDG檲u=QQ4e"M7њbj<.}02-}=jsiO]f^%8 7k`9sm )$IvWѤtN`!E0\NZeuez}NtCZ" !kKr8PN! ]lC5xn8@p-jrgDW+} α⺶ ]\C17T6 z1][6Zr? OU%"mG 7)Rr

"说再见别说永远”这句话英语怎么翻译
"说再见别说永远”这句话英语怎么翻译

"说再见别说永远”这句话英语怎么翻译
Say goodbye but not farewell.
Say au revoir not farewell.
很显然用farewell最合适.海明威的“用别了武器”还有毛泽东的“别了,斯...”什么来着?
au voir是法语,用起来别有一番味道.较大点的英语词典都可以查到.

say goodbye but not forever

第二个应该比较地道吧。

表面意思
say goodbye but forever
say so long but forever

Say goodbye rather than forever.

Say goodbye but not forever

say goodbye but not forever

say goodbye don't say forever

司徒雷登

please never say goodbye