lay an egg 为什么翻译成失败
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 07:45:31
xSNP
$
}*6J$jdd:
BK1v(DBˌ ✽{xf&}8}Z{B^.Hk,0cr8#~,n?TX|נGy6$ԋf.*M[Cy7lLԯGIi9vs5unY}R )%AeW?"-ItŇ6Μ}VX`
DŽC'
MAO~ͩ@H?5ҏHT|>D?P;"/p`u"_D%L)5>D~ԼrKMA3OninEn"B3PN.g0VI/>+Җ,[sm ,7S}x:֟LMĨ¿a.iSڤN>1왈*EǙY۷GT>xq\..lHk/6rK~ѣ>M
Y;Þ*["5عiA=a[7XG,ḓPA4hp-%
䟲hߟ:QՂrZn*於
{R
lay an egg 为什么翻译成失败
lay an egg 为什么翻译成失败
lay an egg 为什么翻译成失败
原来从前英国人玩板球(cricket),没有得分的一队叫做“得了个鸭蛋”(achieved a duck's egg),原因自然是记分析上的阿拉伯数字“O”跟鸭蛋相似.这个鸭蛋后来进了美国棒球(baseball)界,“枳化为橘”,变成较大的鹅蛋(goose egg)同样是比赛零分的代名词.在早期一些杂耍舞台,丑角说了笑话,却换不到一丝笑声,往往就会说I have laid a duck's egg/goose egg(我下了个鸭蛋/鹅蛋).现在,我们也不计较是鹅蛋还是鸭蛋,总之下蛋(lay and egg)就是彻底失败了
习语嘛
解析:从词典上可以查出lay an egg vi. 下蛋(完全失败),也就是说,它本意就有这两个含义,是根据上下文的含义来翻译的。
把鸡蛋弄翻倒掉了那就是说失败了。
lay an egg 为什么翻译成失败
usually a hen _____(lay) an egg at a time.
That duck ______( lay ) an egg a day .解释句意并说明理由
Look ,a hen is lying on the grass___(lay)an egg
lay是下蛋?还是lay egg才是下蛋?lay是下蛋? 还是lay egg才是下蛋?
从不失败翻译成 Never Lose 对么?
a egg还是an egg
他失败了 他是失败的 怎么翻译成英语
请问为什么苹果和鸡蛋要用,an apple、an egg 而不是a apple、a egg
she ___already boiled an egg .she ___boiled an egg a minute ago.这里填什么?为什么?
she____already boiled an egg.she ___boiled an egg a minute ago.填什么?为什么?
He killed the hen which ___ an egg every day.A laid B lay C lain D lies 答案是A,请问这里有every day, 为什么不是用一般现在时态?
There is no _.A egg B eggs C an egg 为什么选B?
i would like an egg.中的would为什么用过去式?
In fifteen terrible seconds a large city lay in ruins.这里面的seconds应该翻译成秒吗?为什么要这么用?
为什么户口本翻译时,西安市要翻译成“Xi'an Municipal city”,而不是“Xi'an City”?
Is this an egg?
a egg和an egg哪个正确?