it was a pleasure和with pleasure的区别-What a nice meal!Thank you for inviting us-________.A.It doesn't matter B.It was a pleasure C.Not nice enough D.With pleasure十分感激!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 12:14:55
it was a pleasure和with pleasure的区别-What a nice meal!Thank you for inviting us-________.A.It doesn't matter B.It was a pleasure C.Not nice enough D.With pleasure十分感激!
xU]OA+SD?@Ljҗ>5-UR#kMZ?ĊEh,_c:wvɿ;3J>I s79Ɍ?BdrsʶbQ'͛m vZ KPsOZ 3d:hsO$:l򺱫ͥ#v)MBl­2XUڄVJc%C9ǽR?Zbs YdfDHEX~+Cܭ'D#fn:euKe\pi4mWimAF9ͶQ̕`MD3vSE3P(-QSڮܹKAEjAS!gZ`Tt[|IhX=Y YpL9v۟9 ^'n6&nbhe+!37݈#*?^#su!"Q B%֋8rmeN33KhQC;UV7sprn2.xbh5/'VM-a v֘h1|&bѴ.|ɛ-4]]e1K^o^O!yuzPrj'O`.aԩ0y01T&Ã/-FKoS^-!Z$ W/nDNf

it was a pleasure和with pleasure的区别-What a nice meal!Thank you for inviting us-________.A.It doesn't matter B.It was a pleasure C.Not nice enough D.With pleasure十分感激!
it was a pleasure和with pleasure的区别
-What a nice meal!Thank you for inviting us
-________.
A.It doesn't matter B.It was a pleasure
C.Not nice enough D.With pleasure
十分感激!

it was a pleasure和with pleasure的区别-What a nice meal!Thank you for inviting us-________.A.It doesn't matter B.It was a pleasure C.Not nice enough D.With pleasure十分感激!
这道题选B
It was a pleasure.和With pleasure翻译过来中文差不多.都是对别人感谢的回答.
It was a pleasure 多用于别人感谢你的帮忙时;
With pleasure用于别人请求你的帮忙时
但是这样记容易忘.有个小窍门,注意一下时态:It was a pleasure.是过去时态,用于你已经帮助或提供某种服务给对方了.而With pleasure是别人先感谢你,你这样回答,实际你还没做呢.
这样做题就简单了.What a nice meal!Thank you for inviting us.显然是已经请人家吃完了.当然是过去的了.选B.

选B
显然这是两人对话,
- 饭菜真好,谢谢邀请
- 邀请到您是我的荣幸。
回答需要一个完整的句型,所以用 It was a pleasure。
如果要用with pleasure 则句型不完整。但是不管你信不信,现实生活中也有人这样说的,但是你考试时还是要选B的。...

全部展开

选B
显然这是两人对话,
- 饭菜真好,谢谢邀请
- 邀请到您是我的荣幸。
回答需要一个完整的句型,所以用 It was a pleasure。
如果要用with pleasure 则句型不完整。但是不管你信不信,现实生活中也有人这样说的,但是你考试时还是要选B的。

收起

it is(was) a pleasure 表示的是被动的
with pleasure表示的是主动的,(自己主动要做的)
所以,我认为,这道题根据意思,应该选择B

It was a pleasure 多用于别人感谢你的帮忙时;
With pleasure用于别人请求你的帮忙时。