公输翻译不要求仔细,只要求简洁,200字以下!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 03:37:02
公输翻译不要求仔细,只要求简洁,200字以下!
x]Is#u+Ovn͌4'Ia[r8e1pd7I }i4?Ȫ‰oZ{B "X=_|^~Թ3xmNkmt_tQw̉;n&..*>o?O+ǿ -:إ܎;zW4JV^?6kY'^{SdVji l8QʿC(ʾͼމ"tیFjR܉9sv " 9-bj9xbZ^9ޛ?'k"V-;o@.kcNF R*Ilyg4hZ5Q3' V:QGV= u7R6Ae|%R7Q= c/cwœ^`^ )Wel7VaAfD/;YTO O!~o:|9UӺSsavcݵ/_ȃoF5k4dK =d; n+oFmh=tFPEj96יִYs@̿9LԨqwew˪TY$fXXx,Jnviب%_Qwan¸C/i@ *6e -b3ϯt jȮO5eUDq )2@AwLtѵ702++(q ָS!dh嶬Z?ʞ| bAbB u }cv sHjZHu_o 6XW!Wv"r歖3|;Nf^l6|tpܲ>vְy{˸lZ|y_īuҀ_eàI0e{(ުZ"I+7LZK`h&;}M!爞`>r8$L;Nj@ma֒x=%`bX7zࣇ}ܮywWLQޔ^.$(<DcH0{qd~ $&=TΦ- { Wu[$mZkrP⫰¬ ι=SnѨ!gz=4EBVB d4Q Tq c13ؽ-k#-sa_Y0āY.[:4BKYF0m]r@R5SnI8[-zECԷ1o٥> Eܕ4lvuZ"4:C9Dׇ}\ڰvR{Zʐ% $S*pF%0%QW68o +pN= ?) 9<70 f3!ǿTAA٘fˉt`;'6{}E;gCq i0;Yt# @Q?YVQ I5$8/p.+_Y5,ГD"᭶3\ 缌O /k/gi<8O̅ .Xăl .!3d yy(;I%J6qhp&88Ikvh0+w-yBӝv3Dt2^:ٌ>dq*r \mFYY ,43+=d"7–8w.5϶{ p(o<ή97Av7McJfL(q~G< [\-5hf)Hqp ixP [׎;x l bk7`[vƩ MB;y ei:WbsY˫Xt!' qJv/\g}iS5N5wxŀD/o"I{ H% XRD,;DQh;&ڗ]&4Y ﹋huE\fԚ .9j]c?Y&9K.KDɅuG\l'dQrϐhWVe̓HRIRsZXd@魵]$^J+U\~PưV:-<p@=X3 OMʸ#oq!N'ukmy ]A6J7NfKΈ6!t< I@a=a_ Uɢ:Fz* ,W/v6YjYj^WG`߰f0%0բ~7Wuvj{\N F!`+-ٛ W\A9$iRav?>hdJttƴ3V9) a" I5OďxUPiҳ ).(M t%Ej.VW2ieTQlM}D*jˆuߥB>:S\;խpOq5K , H1^4<].W9Ŕ' Ke TZ;}#[p_4EdCȆ M+iinYX-{UA Cpv }[|jW z&V ޾jӿ ,amWx{lr4dDݥHԇDs SrRUw'.Cw@%ָr"Vy=Ixn5jO*8 ξ!TC]7'm-́'!dD3-]BA*cOWOcVw XW>PXVa7 %Hݭ37x@`DEYP@/\o]! ,5.t >GbuW`AΤlEGxJEoeR,!@N>R}hXxJJ°pHK|&vn>%_jD͖%JÒob HQow ' q-j;LaS4*V,-kHAb[zFúfRn' G6[}MDSZ|~{F>cm )yn -)pC~I*ނuA.+.pK.y\^ ì,S[t)=ꢭ=!>۲ I} .AU+B7X9X^tlne4&_Zf_Qh_* 5bn7?,XL:63L&MaD7cA?*Ҏ>, Yg0 .4 <8LbJ0GbzGg"e$f'LxC1)Lj.\W3B1&c̝Bu^$t 7h1]3|LWdz9Q&dz#0OK=Ֆ sid,yer]0z+ y* y+&dK&ČM#3X)0 MgjVf$q{&Gɜ %”E[BY!Q`& ÕQ`¼$o3EVq dlA$mw@tvFbȓq)WL@ҭt Q# yâ & ED.WlvdV[k㞸h`)XXH>#[oDzGV](hx:01t-kg5~ Ș hq1Rk'N]z))l_- Jch FC@hAΒ4s:YJc}Olrڪx`i/}]BjTHkleS 5bFGvLka3+ ɽ3L>kͅTwʸ6X9 lBn(*RԒ rVP("Dfʄ5 $Vkyt@h2n?] ͅ@B*~ ߘr`kgL[c( 9y4Ȱ2 l + Q4**#/17ރ[$$^8IhvS^oⳗg1З%\(U3#N!gYcW:~11O=]Cz93l&|h'6#QjTS/V3#/m`GPTԈ}N''S0o=*- \5dlv C- 烸ٵC)g%>Y|RBی2绢_jmBHK.jf2*4-c( .vp+j"nXIK0JrFÇas(buЬ)A*0 .+NfCpR7 R(kI͈aZCpbsC*l2%6vUkGú()>lHaD6ݒD*W,B`P?` WOo7`\9k0hC/bZ\3KOUxSB<(5ι]PX%q'fdUvNk^kً"o^%&yagAgO f(n>łp}4 ۧCoQwݾO= ) M۞ $6/ɕM◿o-YDks2d8e&ʋNry ~`WQݢ[OM6>___w 8 ` ` ` ` ` `PS?_'AR? ]!AFbgdZ3 5P 5P 5P5@z_gN5DT4>_'^|OWD;SLG&G\947jx%tSG9GSIr<8 q V 8 d`fœѻ&x#1$)S桸$7lNn(@.6N{p%|<{r?a2:Jo GxS\KK*ZJ=8!))SY]vZf9c"oǤ;:/z=l]gIhMqıĭ=taā?:_hŔf"ts.}ԣ{>&h!z Vp/R%a%[,8(Iɪ\[UX#H>uVt.MF7*η~52]F8ܵ8ADIr u1Bco/)VAyW?ЯF ։f o{` Fp&Qs9C\7 QwG M<ڹ9 {738$gd(Idbf!c 1z!◸̨Q!|¹œ]>[/41 H&re ;Hw ;p<8 ST[ c Z2W$\ H6dP#O!Xo2:Dċh 0ZB7<xc0 ^!y90x4$zr 4^ݤ(;b=6ژw.rn茉&|WDL!$B|ft,&(iij|г%ϭ; :{ k~# hRQMT05)>bO ̐!$e3 +;8+| ,j6@:W:m2*۰`Osr]pIB\)/Sz.B>5|ruz[DTw~mmW0 p΋PXLK?F /]Rgsjz1ؙK77lB&D2I!X]T"^给vvdPe_p'.GT` dD!}vѲF<mTHV+.ʷ^~+&>F8Dt(%i`}&58-3f9l.H4ryfmZ+;H []`QQuxj=w.HP;Qf!MlCk4Wa%tX' u kN~]lz[\eFi'rnZ0 F/+-A wK@7JAmJB/fNP%wS|X`4lF-(-MlLJvA;ib(cWeg]Z;|* \PW6@ڊ :zk1fk(8^ua Α,$8 ko{rzҋ3U,O6RyMѐM\.K`9T%_yfPzbU b*fN/9$vQdCK3roF}j(P$)+HɄOXteO.xʫ)vZF$Y0+*U(r/DҍJR 1w5פ 5m%~pQ+!7XqW"gehPwм9`e2!u /{` TSv3/i)`4qXTM>- ypQg MFav NGvx8~FWpk` 6`#v:b#t;euHC =O52yE'#ҩF$j̸&(67&BzD#ɳ1?zC;.Yx;R(ER-2&090^[%-VS&x`"}|$ 2ZBv^,Ei%h:v6kS/}"ǥ%:.'8FZ$0Dum"SсL 0f]7ws1f$4'vvO={bg;'vvOl=_

公输翻译不要求仔细,只要求简洁,200字以下!
公输翻译
不要求仔细,只要求简洁,200字以下!

公输翻译不要求仔细,只要求简洁,200字以下!
公输盘替楚王制造攻城时用来登城的器械,造成后,要凭借这些器械来攻打宋国.墨子听到这个消息后,从鲁国动身,行走了十天十夜,赶到楚国国都郢,见到了公输盘.
公输盘说:“先生有何见教?”
子墨子说:“北地有一个欺侮我的人,希望依靠你去杀了他.”
公输盘很不高兴.
子墨子说:“允许我奉送(给您)十金.”
公输盘说:“我坚持合宜的道德从来是不杀人的.”
子墨子起身,第二次施礼,说:“请允许我解释这件事.我在北地听说你在制造云梯,要用这些器械来攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国所多余的是土地,所不足的是人民.葬送本来不足的人民而去争夺已经多余的土地,不能叫做聪明.宋国没有罪却攻打它,不能叫做仁.知道这道理却不向楚王据理力争,不可叫做忠.力争却没有达到目的,不可叫做强.坚持合宜的道德不肯受千金去杀欺侮我的人,却去攻打宋国杀死更多的人,不能叫做懂得逻辑道理.”
公输盘折服了.
子墨子说:“既然这样,为什么不停下来呢?”
公输盘说:“不行,我已经向楚王说了.”
子墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”
公输盘说:“好吧.”
子墨子进见楚王,说:“现在有人在这里,舍弃他的彩饰华丽的车子,邻居家有一辆破车却总想去偷窃;舍弃他的锦绣服装,邻居家有一件短衫却总想去偷窃;舍弃他的好饭好菜,邻居家有一碗糟糠却总想去偷窃.这是一个怎样的人呢?”
楚王说:“这个人一定有爱偷窃的病症.”
子墨子说:“楚国的土地,方圆五千里,宋国的土地,方圆五百里,这就好像彩饰华丽的车子与破车相比啊.楚国有云梦泽,里面有成群的犀牛麋鹿,长江、汉水里的鱼鳖鳄鱼多得天下无比,宋国却是连野鸡野兔鲫鱼都没有啊,这就好像好饭好菜与糟糠相比啊.楚国有高大的松树、梓树、黄楩木、楠木和樟树,宋国连一棵大树都没有,这就好像锦绣衣服间短衫相比啊.我认为楚大臣要攻打来国,是与上面所说的同一个道理.”
楚王说:“好呀.即使这样,公输盘已经为我做好了云梯,我一定要攻取宋国.”
由此楚王召见公输盘,子母子解下衣带拟作城墙,用木片拟做守城器械.公输盘多次用了攻城的巧妙战术,子墨子多次抵御他.公输盘的攻城器械用尽了,子墨子的抵御能力还有余地.
公输盘折服了,却说:“我知道用什么方法来抵御你了,可我不说.”
子墨子也说:“我知道你要用什么方法来抵御我,我也不说.”
楚王问他们这样说的缘故.
子墨子说:“公输先生的意思,不过是要杀掉我.杀了我,宋国不能守城,就可以攻取了.可是我的弟子禽滑厘率三百来人,已经手持我设计的守城器械,在宋国城上等待楚国来入侵呀.即使杀了我,也不能杀尽宋的守御者啊.”
楚王说:“好啊,我不打宋国了.”

公输盘为.( 替、帮)楚造云梯之械,成,将以.( 用来)攻宋。子.(先生、老师)墨子.( 用在姓之后,表示对人的尊称)闻之,起.(出发、动身)于.(从)鲁,行十日十夜,而至于郢,见.(拜见)公输盘。 公输盘曰:“夫子何命.(见教).焉为?” 子墨子曰:“北方有侮.(侮辱)臣者,愿.(希望 )借子.( 你 )杀之。” 公输盘不说.(通“悦“高兴 )。 子墨子曰:“请献.( 给 )十金...

全部展开

公输盘为.( 替、帮)楚造云梯之械,成,将以.( 用来)攻宋。子.(先生、老师)墨子.( 用在姓之后,表示对人的尊称)闻之,起.(出发、动身)于.(从)鲁,行十日十夜,而至于郢,见.(拜见)公输盘。 公输盘曰:“夫子何命.(见教).焉为?” 子墨子曰:“北方有侮.(侮辱)臣者,愿.(希望 )借子.( 你 )杀之。” 公输盘不说.(通“悦“高兴 )。 子墨子曰:“请献.( 给 )十金.(量词)。” 公输盘曰:“吾义.( 坚坚守道义 )固.( 本来)不杀人。” 子墨子起.(站起),再.(两次 )拜,曰:“请.(请允许我)说.(解释)之。吾从.(在)北方闻子为.(造 )梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争.( 争夺 )所有余,不可谓.(说)智.(聪明 );宋无罪而攻之,不可谓仁.(对人亲善对人亲善、友爱 );知.(知道、明白)而不争.(规劝、劝阻),不可谓忠.(忠诚 );争而不得.(完成 ),不可谓强.( 坚强);义不杀少.(少量的人)而杀众.( 许多的人),不可谓知.( 明白 )类.( 事理 )。” 公输盘服.( 理屈)。 子墨子曰:“然.( 但是、然而),胡.(为什么)不已.(停止)乎?” 公输盘曰:“不可,吾既已..( 已经)言.(告诉 )之王矣。” 子墨子曰:“胡不见.(引见 )我于.(向)王?” 公输盘曰:“诺。” 子墨子见王,曰:“今有人于.( 在 此,舍.( 抛弃、舍弃 )其文轩..( 装饰华美的车 ),邻有敝舆..( 破车 )而欲窃.(偷窃 )之;舍其锦绣..( 精美鲜艳的衣服 ),邻有短褐..(短而粗的衣服 )而欲窃之;舍其粱肉..( 好饭好菜 ),邻有糠糟..(粗劣的食物 )而欲窃之。此为.( 是 )何若..( 什么样的)人?” 王曰:“必.(一一一一定定定定)为有窃疾矣。” 子墨子曰:“荆之地.( 土土土土地地地地)方.(方方方方圆圆圆圆)五千里,宋之地方五百里,此.( 这这这这 )犹.文轩之与..敝舆也.(好像好像好像好像。。。。。。。。。。。。和和和和。。。。。。。。。。。。相比相比相比相比)荆有云梦,犀兕麋鹿满.(到处都是到处都是到处都是到处都是、、、、充满充满充满充满 )之,江汉之鱼鳖鼋鼍为.( 是是是是)天下富.( 富有富有富有富有 ),宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长.(高大的高大的高大的高大的 )松文梓楩楠豫章,宋无长.(多余的多余的多余的多余的)木,此犹锦绣之与短褐也。臣以.(认认认认为为为为)王吏..( 楚王所派攻宋的官吏楚王所派攻宋的官吏楚王所派攻宋的官吏楚王所派攻宋的官吏 )之攻宋也,为与此同类.( 种类种类种类种类 )。” 王曰:“善哉!虽.(虽然虽然虽然虽然)然.(这样这样这样这样),公输盘为我为.( 造造造造 )云梯,必取宋。” 于是..(因此因此因此因此)见.( 召见召见召见召见)公输盘。子墨子解.( 解下解下解下解下 )带为.( 作为作为作为作为、、、、当作当作当作当作 )城,以牒为械,公输盘九.(多次多次多次多次 )设.( 用用用用 )攻城之机变..( 巧妙的方式巧妙的方式巧妙的方式巧妙的方式 ),子墨子九距.(通通通通““““拒拒拒拒””””,,,,抵挡抵挡抵挡抵挡、、、、对付对付对付对付 )之。公输盘之攻械尽.( 完完完完),子墨子之守.( 防守防守防守防守 )圉.( 通通通通““““御御御御””””,,,,抵御抵御抵御抵御 )有余。 公输盘诎.( 通通通通““““屈屈屈屈””””,,,,理屈理屈理屈理屈 ),而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。” 子墨子亦曰:“吾知子之所以..( 用来用来用来用来。。。。。。。。。。。。的方法的方法的方法的方法 )距我,吾不言。” 楚王问其故.( 缘故缘故缘故缘故、、、、原因原因原因原因 )。 子墨子曰:“公输子之意,不过欲杀臣。杀臣,宋莫.(没有人没有人没有人没有人、、、、没有谁没有谁没有谁没有谁 )能守,乃.( 于于于于是是是是、、、、就就就就 )可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持.(拿拿拿拿 )臣守圉之器在宋城上而待.(等等等等待待待待 )楚寇.( 入侵入侵入侵入侵 )矣。虽.( 即使即使即使即使 )杀臣,不能绝.( 杀尽杀尽杀尽杀尽 )也。” 楚王曰:“善哉。吾请.( 请求请求请求请求)无攻宋矣。

收起

公输盘替楚王制造攻城时用来登城的器械,造成后,要凭借这些器械来攻打宋国。墨子听到这个消息后,从齐国动身,行走了十天十夜,赶到楚国国都郢,见到了公输盘。
公输盘说:“先生有何见教?”
子墨子说:“北地有一个欺侮我的人,希望依靠你去杀了他。”
公输盘很不高兴。
子墨子说:“允许我奉送(给您)十金。”
公输盘说:“我坚持合宜的道德从来...

全部展开

公输盘替楚王制造攻城时用来登城的器械,造成后,要凭借这些器械来攻打宋国。墨子听到这个消息后,从齐国动身,行走了十天十夜,赶到楚国国都郢,见到了公输盘。
公输盘说:“先生有何见教?”
子墨子说:“北地有一个欺侮我的人,希望依靠你去杀了他。”
公输盘很不高兴。
子墨子说:“允许我奉送(给您)十金。”
公输盘说:“我坚持合宜的道德从来是不杀人的。”
子墨子起身,第二次施礼,说:“请允许我解释这件事。我在北地听说你在制造云梯,要用这些器械来攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国所多余的是土地,所不足的是人民。葬送本来不足的人民而去争夺已经多余的土地,不能叫做聪明。宋国没有罪却攻打它,不能叫做仁。知道这道理却不向楚王据理力争,不可叫做忠。力争却没有达到目的,不可叫做强。坚持合宜的道德不肯受千金去杀欺侮我的人,却去攻打宋国杀死更多的人,不能叫做懂得逻辑道理。”
公输盘折服了。
子墨子说:“既然这样,为什么不停下来呢?”
公输盘说:“不行,我已经向楚王说了。”
子墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”
公输盘说:“好吧。”
子墨子进见楚王,说:“现在有人在这里,舍弃他的彩饰华丽的车子,邻居家有一辆破车却总想去偷窃;舍弃他的锦绣服装,邻居家有一件短衫却总想去偷窃;舍弃他的好饭好菜,邻居家有一碗糟糠却总想去偷窃。这是一个怎样的人呢?”
楚王说:“这个人一定有爱偷窃的病症。”
子墨子说:“楚国的土地,方圆五千里,宋国的土地,方圆五百里,这就好像彩饰华丽的车子与破车相比啊。楚国有云梦泽,里面有成群的犀牛麋鹿,长江、汉水里的鱼鳖鳄鱼多得天下无比,宋国却是连野鸡野兔鲫鱼都没有啊,这就好像好饭好菜与糟糠相比啊。楚国有高大的松树、梓树、黄楩木、楠木和樟树,宋国连一棵大树都没有,这就好像锦绣衣服间短衫相比啊。我认为楚大臣要攻打来国,是与上面所说的同一个道理。”
楚王说:“好呀。即使这样,公输盘已经为我做好了云梯,我一定要攻取宋国。”
由此楚王召见公输盘,子母子解下衣带拟作城墙,用木片拟做守城器械。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,子墨子多次抵御他。公输盘的攻城器械用尽了,子墨子的抵御能力还有余地。
公输盘折服了,却说:“我知道用什么方法来抵御你了,可我不说。”
子墨子也说:“我知道你要用什么方法来抵御我,我也不说。”
楚王问他们这样说的缘故。
子墨子说:“公输先生的意思,不过是要杀掉我。杀了我,宋国不能守城,就可以攻取了。可是我的弟子禽滑厘率三百来人,已经手持我设计的守城器械,在宋国城上等待楚国来入侵呀。即使杀了我,也不能杀尽宋的守御者啊。”
楚王说:“好啊,我不打宋国了。”

收起

公输盘给楚国制靠造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。
公输盘说:“先生有什么指教呢?”
墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”
公输盘不高兴了。
墨子说:“请让我奉送给您十金。”
公输盘说:“我是讲道义的人,绝不能平白无故杀人。”
墨子站起来,拜了两拜,...

全部展开

公输盘给楚国制靠造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。
公输盘说:“先生有什么指教呢?”
墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”
公输盘不高兴了。
墨子说:“请让我奉送给您十金。”
公输盘说:“我是讲道义的人,绝不能平白无故杀人。”
墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我说几句话,我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁义。懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚。争论而达不到目的,不能说是坚强。自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”
公输盘被说服了。
墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”
公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”
墨子说:“您为什么不介绍我去见楚王呢?”
公输盘说:“好吧。”
墨子见了楚王,说:“现在这里有个人抛弃自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷。这是什么样的人呢?”
楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了。”
墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲤鱼都没有的地方。这就好像白米肥肉和糟糠相比。楚国有松、梓、楩、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树。这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样。”
楚王说:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打一下宋国。”
于是,楚王召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用竹片当器械。公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他。公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。
公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你了,可是我不说。”
墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说。”
楚王问这是怎么回事。
墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我。杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了。可是我的学生禽滑厘等三百人已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了。即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。”
楚王说:“好啦!我不攻打宋国了。”
墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他。所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他。”
评论|289
2009-11-24 19:56热心网友
公输盘给楚国制靠造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。
公输盘说:“先生有什么指教呢?”
墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”
公输盘不高兴了。
墨子说:“请让我奉送给您十金。”
公输盘说:“我是讲道义的人,绝不能平白无故杀人。”
墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我说几句话,我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁义。懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚。争论而达不到目的,不能说是坚强。自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”
公输盘被说服了。
墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”
公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”
墨子说:“您为什么不介绍我去见楚王呢?”
公输盘说:“好吧。”
墨子见了楚王,说:“现在这里有个人抛弃自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷。这是什么样的人呢?”
楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了。”
墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲤鱼都没有的地方。这就好像白米肥肉和糟糠相比。楚国有松、梓、楩、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树。这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样。”
楚王说:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打一下宋国。”
于是,楚王召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用竹片当器械。公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他。公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。
公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你了,可是我不说。”
墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说。”
楚王问这是怎么回事。
墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我。杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了。可是我的学生禽滑厘等三百人已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了。即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。”
楚王说:“好啦!我不攻打宋国了。”
回答者: anhhf - 高级魔法师 五级 2006-2-21 21:46
公输盘给楚国制靠造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。
公输盘说:“先生有什么指教呢?”
墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”
公输盘不高兴了。
墨子说:“请让我奉送给您十金。”
公输盘说:“我是讲道义的人,绝不能平白无故杀人。”
墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我说几句话,我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁义。懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚。争论而达不到目的,不能说是坚强。自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”
公输盘被说服了。
墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”
公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”
墨子说:“您为什么不介绍我去见楚王呢?”
公输盘说:“好吧。”
墨子见了楚王,说:“现在这里有个人抛弃自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷。这是什么样的人呢?”
楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了。”
墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲤鱼都没有的地方。这就好像白米肥肉和糟糠相比。楚国有松、梓、楩、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树。这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样。”
楚王说:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打一下宋国。”
于是,楚王召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用竹片当器械。公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他。公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。
公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你了,可是我不说。”
墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说。”
楚王问这是怎么回事。
墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我。杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了。可是我的学生禽滑厘等三百人已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了。即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。”
楚王说:“好啦!我不攻打宋国了。”
回答者: bjfelicity - 试用期 二级 2006-2-24 20:41
公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国。墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘。公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他。”公输盘不高兴。墨子说:“我愿意献给你十镒黄金。”公输盘说:“我奉行义,决不杀人。”墨子站起来,再一次对公输盘行了拜礼,说:“请向你说说这义。我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却不足。现在牺牲不足的人口,掠夺有余的土地,不能认为是智慧。宋国没有罪却攻打它,不能说是仁。知道这些,不去争辩,不能称作忠。争辩却没有结果,不能算是强。你奉行义,不去杀那一个人,却去杀害众多的百姓,不可说是明智之辈。”公输盘服了他的话。墨子又问他:“那么,为什么不取消进攻宋国这件事呢?”公输盘说:“不能。我已经对楚王说了。”墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”公输盘说:“行。”
墨子见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷。这是怎么样的一个人呢?”楚王回答说:“这人一定患了偷窃病。”墨子说:“楚国的地方,方圆五千里;宋国的地方,方圆五百里,这就像彩车与破车相比。楚国有云楚大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下;宋国却连野鸡、兔子、狐狸都没有,这就像美食佳肴与糟糠相比。楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国连棵大树都没有,这就像华丽的丝织品与粗布短衣相比,从这三个方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人同一种类型。我认为大王您如果这样做,一定会伤害了道义,却不能据有宋国。”楚王说:“好啊!即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国。”
于是又叫来公输盘见面。墨子解下腰带,围作一座城的样子,用小木片作为守备的器械。公输盘九次陈设攻城用的机巧多变的器械,墨子九次抵拒了他的进攻。公输盘攻战用的器械用尽了,墨子的守御战术还有余。公输盘受挫了,却说:“我知道用什么办法对付你了,但我不说。”楚王问原因,墨子回答说:“公输盘的意思,不过是杀了我。杀了我,宋国没有人能防守了,就可以进攻。但是,我的弟子禽滑厘等二百人,已经手持我守御用的器械,在宋国的都城上等待楚国侵略军呢。即使杀了我,守御的人却是杀不尽的。”楚王说:“好啊!我不攻打宋国了。”
墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他。所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他。”
参考资料:盛大
评论|137
2009-11-24 20:51a95b12c05|二级
输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国。墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘。公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他。”公输盘不高兴。墨子说:“我愿意献给你十镒黄金。”公输盘说:“我奉行义,决不杀人。”墨子站起来,再一次对公输盘行了拜礼,说:“请向你说说这义。我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却不足。现在牺牲不足的人口,掠夺有余的土地,不能认为是智慧。宋国没有罪却攻打它,不能说是仁。知道这些,不去争辩,不能称作忠。争辩却没有结果,不能算是强。你奉行义,不去杀那一个人,却去杀害众多的百姓,不可说是明智之辈。”公输盘服了他的话。墨子又问他:“那么,为什么不取消进攻宋国这件事呢?”公输盘说:“不能。我已经对楚王说了。”墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”公输盘说:“行。”
墨子见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷。这是怎么样的一个人呢?”楚王回答说:“这人一定患了偷窃病。”墨子说:“楚国的地方,方圆五千里;宋国的地方,方圆五百里,这就像彩车与破车相比。楚国有云楚大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下;宋国却连野鸡、兔子、狐狸都没有,这就像美食佳肴与糟糠相比。楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国连棵大树都没有,这就像华丽的丝织品与粗布短衣相比,从这三个方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人同一种类型。我认为大王您如果这样做,一定会伤害了道义,却不能据有宋国。”楚王说:“好啊!即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国。”
于是又叫来公输盘见面。墨子解下腰带,围作一座城的样子,用小木片作为守备的器械。公输盘九次陈设攻城用的机巧多变的器械,墨子九次抵拒了他的进攻。公输盘攻战用的器械用尽了,墨子的守御战术还有余。公输盘受挫了,却说:“我知道用什么办法对付你了,但我不说。”楚王问原因,墨子回答说:“公输盘的意思,不过是杀了我。杀了我,宋国没有人能防守了,就可以进攻。但是,我的弟子禽滑厘等二百人,已经手持我守御用的器械,在宋国的都城上等待楚国侵略军呢。即使杀了我,守御的人却是杀不尽的。”楚王说:“好啊!我不攻打宋国了。”
评论|137
2009-11-27 20:59q82803849|三级
公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国。墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘。公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他。”公输盘不高兴。墨子说:“我愿意献给你十镒黄金。”公输盘说:“我奉行义,决不杀人。”墨子站起来,再一次对公输盘行了拜礼,说:“请向你说说这义。我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却不足。现在牺牲不足的人口,掠夺有余的土地,不能认为是智慧。宋国没有罪却攻打它,不能说是仁。知道这些,不去争辩,不能称作忠。争辩却没有结果,不能算是强。你奉行义,不去杀那一个人,却去杀害众多的百姓,不可说是明智之辈。”公输盘服了他的话。墨子又问他:“那么,为什么不取消进攻宋国这件事呢?”公输盘说:“不能。我已经对楚王说了。”墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”公输盘说:“行。”
墨子见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃它的华丽的马车而去偷邻居的破车;舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷。这是怎么样的一个人呢?”楚王回答说:“这人一定患了偷窃病。”墨子说:“楚国的地方,方圆五千里;宋国的地方,方圆五百里,这就像彩车与破车相比。楚国有云楚大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下;宋国却连野鸡、兔子、狐狸都没有,这就像美食佳肴与糟糠相比。楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国连棵大树都没有,这就像华丽的丝织品与粗布短衣相比,从这三个方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人同一种类型。我认为大王您如果这样做,一定会伤害了道义,却不能据有宋国。”楚王说:“好啊!即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国。”
于是又叫来公输盘见面。墨子解下腰带,围作一座城的样子,用小木片作为守备的器械。公输盘九次陈设攻城用的机巧多变的器械,墨子九次抵拒了他的进攻。公输盘攻战用的器械用尽了,墨子的守御战术还有余。公输盘受挫了,却说:“我知道用什么办法对付你了,但我不说。”楚王问原因,墨子回答说:“公输盘的意思,不过是杀了我。杀了我,宋国没有人能防守了,就可以进攻。但是,我的弟子禽滑厘等二百人,已经手持我守御用的器械,在宋国的都城上等待楚国侵略军呢。即使杀了我,守御的人却是杀不尽的。”楚王说:“好啊!我不攻打宋国了。”
43回答者: 雅利安帅
评论|106
2009-11-29 10:34傲魔JP|五级
输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,将要用它去攻打宋国。老师墨子听到这个消息,从鲁国出发,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。
公输盘说:“先生(对我)有什么见教呢?”
墨子说:“北方有侮辱我的人,希望借助您去杀了他。”
公输盘不高兴了。
墨子说:“请允许我奉送给您十金(作为杀人的报酬)。”
公输盘说:“我是善良坚持道义的人,坚决不杀人。”
墨子站起来,拜了两拜,说:“请允许我解说这件事。我在北方听说您造了云梯,要去攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,牺牲百姓的生命去争夺土地,不能说是聪明;宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是对人亲善;知道这道理而不(对楚王)谏诤,不能说是忠诚;争论而达不到目的,不能说是强大;自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”
公输盘无话可说。
墨子说:“(既然)这样,为什么不停止呢?”
公输盘说:“不行,我已经答应楚王了。”
墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”
公输盘说:“好吧。”
墨子见了楚王,说:“如果这里有个人,舍弃自己装饰华美的车子,邻居有破车却想去偷;舍弃自己漂亮的衣服,邻居有粗布衣服却想去偷;舍弃好饭好菜,邻居有糠糟却想去偷。这是什么样的人呢?”
楚王说:“一定是有偷窃的毛病吧。”
墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。楚国有洞庭湖,犀牛麋鹿到处都是,长江汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国就像人们所说是连野鸡兔子鲋鱼都没有的地方。这就好像好饭好菜和糠糟相比。楚国有松树、梓树、楩树、楠树、樟树这样的名贵木材,宋国却连多余的木材都没有。这就好像漂亮的衣服和粗布衣服相比。我认为大王派官吏攻打宋国,就和上面所说的人的行为一样。"
楚王说:“好呀!虽然如此,公输盘替我制造云梯,我一定要打败宋国。”
于是,召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用木片当器械。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子多次抵挡住他。公输盘的攻城器械用完了,墨子的守卫方法还有很多。
公输盘屈服了,但他说:“我知道用来对付你的方法了,我不说。”
墨子也说:“我知道你用来对付我的方法,我也不说。”
楚王问他原因。
墨子说:“公输盘的意思,不过是想要杀死我。杀了我,宋国守不住了,于是就可以攻下。可是我的弟子禽滑厘等三百人,已经拿着我守城的器械,在宋国城墙上等待楚国的军队入侵。即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵抗者)。”
楚王说:“好吧。我不去攻打宋国了。”
评论|137
检举|2009-11-29 15:55热心网友
公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。
公输盘替楚国制造云梯这种器械,造成后,将要用来攻打宋国。
子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。
墨子听说这件事,就从鲁国出发,走了十天十夜到达郢,拜见公输盘。
公输盘曰:“夫子何命焉为?”
公输盘说:“您有什么见教呢?”
子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”
墨子说:“北方有欺侮我的人,希望借助您的力量杀掉他。”
公输盘不说。
公输盘不高兴了。
子墨子曰:“请献十金。”
墨子说:“请允许我奉送给您十金。”
公输盘曰:“吾义固不杀人。”
公输盘说:“我善良坚持道义,坚决不会无故杀人。”
子墨子起,再拜,曰:“请说之。
墨子起来,拜了两拜,说:“请允许我解说这件事。
吾从北方闻子为梯,将以攻宋。
我在北方听说您造云梯,将用来攻打宋国。
宋何罪之有?
宋国有什么罪呢?
荆国有余于地而不足于民。
楚国在土地方面有剩余,可是在人口方面不足。
杀所不足,而争所有余,不可谓智;
如今去杀害不足的民众,却争夺自己多余的土地,不能说是明智。
宋无罪而攻之,不可谓仁。
宋国没有罪却要去攻打它,不能说是仁爱。
知而不争,不可谓忠。
知道这道理,而不对楚王谏诤,不能说是忠诚。
争而不得,不可谓强。
争论却达不到目的,不能说是坚强。
义不杀少而杀众,不可谓知类。”
您说您善良坚持道义,不杀少数人却杀多数的,不能说是明白事理。”
公输盘服。
公输盘被说服了。
子墨子曰:“然,胡不已乎?”
墨子说:“为什么不停止攻宋呢?”
公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”
公输盘说:“不能。我已经对楚王说过了。”
子墨子曰:“胡不见我于王?”
墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”
公输盘曰:“诺。”
公输盘说:“好吧。”
子墨子见王,
墨子见了楚王,
曰:“今有人于此,
说:“现在这里有个人,
舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;
抛弃自己装饰华美的车,看到邻居有破车,就想要偷窃它;
舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;
抛弃自己华丽的衣服,看到邻居有粗布衣服,就想要偷窃它;
舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之。
抛弃好饭好菜,看到邻居有糟糠,就想要偷窃它。
此为何若人?”
这是什么样的人呢?”
王曰:“必为有窃疾矣。”
楚王回答说:“这种人一定是有偷窃病了。”
子墨子曰:“荆之地方五千里,
墨子说:“楚国的土地,方圆五千里;
宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也;
宋国的土地,方圆五百里,这就像装饰华美的车与破车相比。
荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,
楚国有云楚泽,这里满是犀、兕、麋鹿,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多的天下无比;
宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。
宋国就像人们所说的没有雉兔鲋鱼的地方,这就像好饭好菜与糟糠相比。
荆有长松文梓楩枬豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。
楚国有高大的松树、梓树、楩楠、豫樟;宋国没有多余的木材,这就像华丽的衣服与粗布衣服相比,
臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”
我认为楚王派官吏攻打宋国,是和舍文轩、窃敝舆之类的行为相同。”
王曰:“善哉。虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”
楚王说:“虽然如此但是公输盘替我制造了云梯,我一定要攻下宋国。”
于是见公输盘,子墨子解带为城,以牒为械,
于是楚王召见公输盘。墨子解下腰带,当作城池,用木片当作器械。
公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。
公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子多次地抵抗住了他。
公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。
公输盘的攻城器械都用完了,墨子的守卫方法还绰绰有余。
公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”
公输盘理屈,却说:“我知道用来对付您的方法,我不说。”
子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”
墨子说:”我知道您用来对付我方法,可是我也不说。”
楚王问其故,子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。
楚王问其中的缘故,墨子说:“公输先生 的意思,不过是杀了我。
杀臣,宋莫能守,乃可攻也。
杀了我,宋国就不能守住,就可以攻下了。
然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。
但是,我的弟子禽滑厘等三百人,已经拿着我守卫器械,在宋国的城池上等待楚国入侵了。
虽杀臣,不能绝也。”
即使杀了我,也不能杀尽宋国的抵抗者。”
楚王曰:“善哉!吾请无攻宋矣。”
楚王说:“好啊!请允许我不攻打宋国了。”

收起

提问者采纳

制造攻城时用来登城的器械,造成后,要凭借这些器械来攻打

听到这个消息后,从
动身,行走了
,赶到楚国国都郢,见到了

说:“先生有何见教?”
子说:“北地有一个欺侮我的人,希望依靠你去杀了他。”
盘很不高兴。
子说:“允许我奉送(给您)十金。”
盘说:“我坚持合宜的道德...

全部展开

提问者采纳

制造攻城时用来登城的器械,造成后,要凭借这些器械来攻打

听到这个消息后,从
动身,行走了
,赶到楚国国都郢,见到了

说:“先生有何见教?”
子说:“北地有一个欺侮我的人,希望依靠你去杀了他。”
盘很不高兴。
子说:“允许我奉送(给您)十金。”
盘说:“我坚持合宜的道德从来是不杀人的。”
子起身,第二次施礼,说:“请允许我解释这件事。我在北地听说你在制造
,要用这些器械来攻打

有什么罪呢?楚国所多余的是土地,所不足的是人民。葬送本来不足的人民而去争夺已经多余的土地,不能叫做聪明。宋国没有罪却攻打它,不能叫做仁。知道这道理却不向
,不可叫做忠。力争却没有达到目的,不可叫做强。坚持合宜的道德不肯受千金去杀欺侮我的人,却去攻打宋国杀死更多的人,不能叫做懂得逻辑道理。”
盘折服了。

说:“既然这样,为什么不停下来呢?”
公输盘说:“不行,我已经向
说了。”

说:“为什么不向楚王
我呢?”
公输盘说:“好吧。”
子墨子进见楚王,说:“现在有人在这里,舍弃他的彩饰华丽的车子,邻居家有一辆破车却总想去偷窃;舍弃他的锦绣服装,邻居家有一件短衫却总想去偷窃;舍弃他的好饭好菜,邻居家有一碗
却总想去偷窃。这是一个怎样的人呢?”
楚王说:“这个人一定有爱偷窃的病症。”
子墨子说:“楚国的土地,方圆五千里,宋国的土地,方圆五百里,这就好像彩饰华丽的车子与破车相比啊。楚国有
,里面有成群的
,长江、汉水里的鱼鳖鳄鱼多得天下无比,宋国却是连野鸡
鲫鱼都没有啊,这就好像好饭好菜与
相比啊。楚国有高大的

、黄楩木、


一棵大树都没有,这就好像锦绣衣服间短衫相比啊。我认为楚大臣要攻打来国,是与上面所说的同一个道理。”
楚王说:“好呀。即使这样,公输盘已经为我做好了
,我一定要攻取宋国。”
由此楚王召见公输盘,子母子解下衣带拟作城墙,用木片拟做守城器械。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,子墨子多次抵御他。公输盘的
用尽了,子墨子的抵御能力还有余地。
公输盘折服了,却说:“我知道用什么方法来抵御你了,可我不说。”
子墨子也说:“我知道你要用什么方法来抵御我,我也不说。”
楚王问他们这样说的缘故。
子墨子说:“公输先生的意思,不过是要杀掉我。杀了我,宋国不能守城,就可以攻取了。可是我的弟子
率三百来人,已经手持我设计的守城器械,在宋国城上等待楚国来入侵呀。即使杀了我,也不能杀尽宋的守御者啊。”
楚王说:“好啊,我不打宋国了。”

收起

公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,准备用它来攻打宋国。墨子知道这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜,到达了楚国的都城郢都,拜见公输盘。   公输盘说:“先生您有什么见教吗?”   墨子说:“北方有个侮辱我的人,希望借助您(的力量)杀了他。”   公输盘很不高兴。   墨子说:“请允许我奉送给您十金。”   公输盘说:“我坚守道义,决不能杀人。”   墨子站起身来,拜了两拜,说:“请允许我说这一事...

全部展开

公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,准备用它来攻打宋国。墨子知道这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜,到达了楚国的都城郢都,拜见公输盘。   公输盘说:“先生您有什么见教吗?”   墨子说:“北方有个侮辱我的人,希望借助您(的力量)杀了他。”   公输盘很不高兴。   墨子说:“请允许我奉送给您十金。”   公输盘说:“我坚守道义,决不能杀人。”   墨子站起身来,拜了两拜,说:“请允许我说这一事。我在北方听说您制造了云梯,要用它攻打宋国。请问宋国有什么罪呢?楚国的土地有余而人民不足,牺牲不足的百姓去争夺多余的土地,不能算是聪明;宋国没有罪而要去攻打它,不能说这是仁爱;明知这样做不智不仁却不去劝阻(楚王),不能说是忠臣;去劝阻了然而没有成功,不能说是有能力。你遵守道义不杀少数人却杀多数人,不能说这是明白事理。”   公输盘被说服了。(理屈辞穷,心里不服。)   墨子说:“(既然这样)但是为什么不停止这事呢?(指攻宋这件事)”   公输盘说:“不行,我已经把造云梯的事对楚王说过了。”   墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”   公输盘说:“好。”   墨子拜见楚王,说:“假如现在有这么一个人,舍弃自己华丽的车子,却想去偷邻居的破车;舍弃自己锦绣衣裳不穿,却想去偷邻居的粗布衣服;放着自己的好饭好菜不吃,却想去偷吃邻居粗劣的食物。大王认为这是什么样的人呢?”   楚王说:“这个人一定是患有偷盗的毛病了。”   墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里。这就好像华丽的车子同破车子相比。楚国有云梦大泽,犀兕(sì)麋鹿到处都是,长江汉水里的鱼、鳖、鼋(yuán)鱼、鳄鱼多的天下无比,宋国就像人们所说的没有野鸡野兔鲋鱼的地方。这就好像好饭好菜和粗茶淡饭相比。楚国有高大的松树梓树楩树楠树樟树(名贵木材),宋国却连多余的树都没有。这就好像华美的衣服和粗布衣服相比。我认为大王的手下攻打宋国,这种做法就和那些行为一样。”   楚王说:“好呀!虽然如此,不过公输盘给我制造云梯,我一定要攻取宋国。”   于是召见公输盘。先生墨子解下衣带当作城墙,用木片作为(防御的)器械。公输盘一连多次用了攻城的巧妙战术,墨子多次抵御他。公输盘的攻城器械用完了,墨子防御的方法还绰绰有余。   公输盘(虽然)屈服了,但他说:“我知道用什么方法来对付你了,我不说。”   墨子也说:“我知道你用来对付我的方法,我也不说。”   楚王(很迷惑)问其中的原因。   墨子说:“公输盘的意思,不过是想要杀死我。杀了我,宋国守不住了,于是就可以攻下。可是我的弟子禽滑(gǔ)厘等三百多人,已经拿着我守城的器械,在宋国城墙上等待楚国的入侵。即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵抗者)。”   楚王说:“好吧。我就不攻打宋国了。”

收起

很全的 你是不是 初三的 我也是
公输盘给楚国制靠造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。
公输盘说:“先生有什么指教呢?”
墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”
公输盘不高兴了。
墨子说:“请让我奉送给您十金。”
公输盘说:“我是讲道义的人,绝不能平白无故...

全部展开

很全的 你是不是 初三的 我也是
公输盘给楚国制靠造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。
公输盘说:“先生有什么指教呢?”
墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”
公输盘不高兴了。
墨子说:“请让我奉送给您十金。”
公输盘说:“我是讲道义的人,绝不能平白无故杀人。”
墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我说几句话,我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁义。懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚。争论而达不到目的,不能说是坚强。自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”
公输盘被说服了。
墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”
公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”
墨子说:“您为什么不介绍我去见楚王呢?”
公输盘说:“好吧。”
墨子见了楚王,说:“现在这里有个人抛弃自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷。这是什么样的人呢?”
楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了。”
墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲤鱼都没有的地方。这就好像白米肥肉和糟糠相比。楚国有松、梓、楩、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树。这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样。”
楚王说:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打一下宋国。”
于是,楚王召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用竹片当器械。公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他。公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。
公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你了,可是我不说。”
墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说。”
楚王问这是怎么回事。
墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我。杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了。可是我的学生禽滑厘等三百人已经拿着我的防守