求这段话的中文翻译 谢绝机翻 谢谢It is also a treat in Bordeaux, especially when the animal was reared along the seashore and riverbanks. Like a number of other dishes in Bordeaux, it is often prepared with a light touch of garlic.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/10 15:10:53
求这段话的中文翻译 谢绝机翻 谢谢It is also a treat in Bordeaux, especially when the animal was reared along the seashore and riverbanks. Like a number of other dishes in Bordeaux, it is often prepared with a light touch of garlic.
xQKNAJ w&^8Lѝ *QDTO{ kؙqI/Uի+e}|goǭht#4=08lp 0[v`ڕJK)yl{w80G,0L$/uLYL "9̫4̊yJSZq . wM1IM$·oV2Ȥ-LNNv 珬?e3^hht~vマ~vZfV9ނT5}Ƿ}[WIyccFIP ]>Rq8{\cu͟ǯԃhBvR¦OC2Υivjt>1'\ va

求这段话的中文翻译 谢绝机翻 谢谢It is also a treat in Bordeaux, especially when the animal was reared along the seashore and riverbanks. Like a number of other dishes in Bordeaux, it is often prepared with a light touch of garlic.
求这段话的中文翻译 谢绝机翻 谢谢
It is also a treat in Bordeaux, especially when the animal was reared along the seashore and riverbanks. Like a number of other dishes in Bordeaux, it is often prepared with a light touch of garlic.

求这段话的中文翻译 谢绝机翻 谢谢It is also a treat in Bordeaux, especially when the animal was reared along the seashore and riverbanks. Like a number of other dishes in Bordeaux, it is often prepared with a light touch of garlic.
同样这个可以用波尔多葡萄酒制作,特别是当动物是在海边和岸边养殖的时候.就像其他用波尔多葡萄酒做的菜一样,这些菜肴也用一点大蒜来准备.