英语翻译自己试着翻译了一下,居然怎么搞都不对,网络在线翻译就更不对了,居然只是这么一句普通简单的符合句.想问问英语好的,如何翻,就是外国人一看就能感受到它本身的嘲讽还有幽默写

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 08:49:40
英语翻译自己试着翻译了一下,居然怎么搞都不对,网络在线翻译就更不对了,居然只是这么一句普通简单的符合句.想问问英语好的,如何翻,就是外国人一看就能感受到它本身的嘲讽还有幽默写
xRmN@J`$jW|hW"P1@ B jlz}[JHϛ̛7Y%F8+ZPJw2l*\2I:k28I->G"Xo'(ւhКhCnkΗsh?co -.

英语翻译自己试着翻译了一下,居然怎么搞都不对,网络在线翻译就更不对了,居然只是这么一句普通简单的符合句.想问问英语好的,如何翻,就是外国人一看就能感受到它本身的嘲讽还有幽默写
英语翻译
自己试着翻译了一下,居然怎么搞都不对,网络在线翻译就更不对了,居然只是这么一句普通简单的符合句.想问问英语好的,如何翻,就是外国人一看就能感受到它本身的嘲讽还有幽默
写错了,是谁他妈的的发明了出国这么孤独的事儿,其实也就是加个形容词fucking不是

英语翻译自己试着翻译了一下,居然怎么搞都不对,网络在线翻译就更不对了,居然只是这么一句普通简单的符合句.想问问英语好的,如何翻,就是外国人一看就能感受到它本身的嘲讽还有幽默写
who the hell invents the fucking lonely thing that go abroad

英语翻译自己试着翻译了一下,居然怎么搞都不对,网络在线翻译就更不对了,居然只是这么一句普通简单的符合句.想问问英语好的,如何翻,就是外国人一看就能感受到它本身的嘲讽还有幽默写 英语翻译一时搞忘了怎么翻译,麻烦会的人翻译一下, 英语翻译(我自己都不敢相信,我居然可以将它看的这样淡然,为何我不在意了?我早就想将这一切打破)求翻译, 英语翻译Say Congress is considering a proposed federal cause of action for libel on the Internet.自己搞了好久都翻译不通. 自己都搞不懂自己 英文怎么写 怎么才能增强自己的记忆了一个人 看了一本书 第二天 居然连人物都忘了 只有模糊的印象 .有无得救? 怎么去掉衣服上的烟焦油没天理阿,不小心拿个烟嘴在甩,居然搞了自己的衬衫上,告诉我怎么洗掉烟焦油 英语翻译歌词内容谁翻译一下,我居然听出来悲伤 英语翻译我们都知道对于中国来说2008年最大的盛事是北京奥运会,那下一个盛事是什么呢?当然,是2010年的上海世博会了.希望能翻译得地道一些,我自己搞不大拎清 英语翻译我相信很多人都知道曾经某个超市的“干菜类”英文翻译,悬挂在高高的上空中引导佬外购买“Fuck vegetable kind”.刚刚在网上翻译了下,居然是.(大伙自己翻译下,笑死我了.) 英语翻译(我们怎么了).这句话能翻译一下吗 英语翻译翻译教程该怎么用呢?每一篇都要自己认真翻译下来吗? 英语翻译好多翻译都是错的.搞的我都不知道它的寓意到底是什么了! 英语翻译我用了很多翻译软件,都不行,麻烦各位帮我翻译一下, 英语翻译我自己的翻译是:She looked like very sad.但是网上翻译的是:looks.就搞不清楚了. 英语翻译一楼的,怎么搞的,用了although 还有 but。顺便问一下谁知道在百度里回答问题的都是什么人?随便谁都可以回答? 英语翻译RT上次问了一篇居然不完整...要和翻译完整对应初一水平够了P•S:不要太复杂的,越简单越好,不要太简单就行.3Q,最好翻译一下 英语翻译百度翻译就免了.自己读一下再复制粘贴行么~