bear catholic?pope shit in the woods?具体什么意思?肖申克的救赎上的原话,字幕翻译是“废话少说,毋庸多言”不理解 求解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 18:01:28
bear catholic?pope shit in the woods?具体什么意思?肖申克的救赎上的原话,字幕翻译是“废话少说,毋庸多言”不理解 求解释
xQ]N@J8 $JZTECQJx.O^ih_fgvfoAÁ8 $#v4D)%"$qHŭc2;%SL*Qg=v=E+*{(#>57yWaR)UZrL'#y0 hYW^Mbptx2q﯇s|B VJUuR[bLi'v8C zפs=l^Ծba0D0İhtJ1:dnd*?u7XД:Y JUcwTQW0나P8im'ބ7>}'V4aqFP܍iƹ P;h>տv%K

bear catholic?pope shit in the woods?具体什么意思?肖申克的救赎上的原话,字幕翻译是“废话少说,毋庸多言”不理解 求解释
bear catholic?pope shit in the woods?具体什么意思?
肖申克的救赎上的原话,字幕翻译是“废话少说,毋庸多言”不理解 求解释

bear catholic?pope shit in the woods?具体什么意思?肖申克的救赎上的原话,字幕翻译是“废话少说,毋庸多言”不理解 求解释
bear是忍受的意思,catholic是天主教徒,是很能说教、废话很多的一类人.pope shit in the woods直接说就是教皇在树林里大便,也就是很恶心的东西.感觉前一句就是“别让我忍受这些废话”,也就是“废话少说,毋庸多言”.
不知对不对.

熊是天主教徒吗?教皇在树林里拉屎

bourme正解 高人啊·啊