英文中列举最后一项时and的用法中文:耐热的内层,纤维增强层和耐热及耐天候的外层英文:heat resistant inner layer ,fiber reinforced layer and heat and weather resistant outer layer我的感觉最后连续用 and ,感
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 23:03:55
英文中列举最后一项时and的用法中文:耐热的内层,纤维增强层和耐热及耐天候的外层英文:heat resistant inner layer ,fiber reinforced layer and heat and weather resistant outer layer我的感觉最后连续用 and ,感
英文中列举最后一项时and的用法
中文:耐热的内层,纤维增强层和耐热及耐天候的外层
英文:heat resistant inner layer ,fiber reinforced layer and heat and weather resistant outer layer
我的感觉最后连续用 and ,感觉很不顺畅,但不知道有否其他简洁地表达相同意思的方法
谢谢1楼和2楼
二楼的办法我也想过
感觉weatherproof 比 weather resistant 更简洁,因为用一个单次代替两个
另外,as well as 会否比较口语化,与这种说明性的语境不是非常符合?
一楼的说法第一次见啊,虽然读起来挺顺畅的,
英文中列举最后一项时and的用法中文:耐热的内层,纤维增强层和耐热及耐天候的外层英文:heat resistant inner layer ,fiber reinforced layer and heat and weather resistant outer layer我的感觉最后连续用 and ,感
其实你完全可以按照中文的句子的标点符号的方法,到最后一个词才用and,heat resistant inner layer ,fiber reinforced layer ,heat and weather resistant outer layer