发哥梳的那种“大背头”用英语怎么说?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 17:43:46
![发哥梳的那种“大背头”用英语怎么说?](/uploads/image/z/13790581-61-1.jpg?t=%E5%8F%91%E5%93%A5%E6%A2%B3%E7%9A%84%E9%82%A3%E7%A7%8D%E2%80%9C%E5%A4%A7%E8%83%8C%E5%A4%B4%E2%80%9D%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4%3F)
发哥梳的那种“大背头”用英语怎么说?
发哥梳的那种“大背头”用英语怎么说?发哥梳的那种“大背头”用英语怎么说?
fullback
其实英文很好理解的,大背头就是说把头发全部梳到后面,这个翻译显得很形象~
记得在看春夏伦敦时装发布会时托尼·林恩就梳的大背头,当时外国评论文章就用的fullback这个词,1.the first back style
2.big haired
例句:1.对于影片的内容,一众主创都不愿意透露太多,但是古天乐新换的络腮胡、大背头造型却引起了全场轰动。
The film, I cast people are not willing to reveal too much, but for the new Louis Koo Luosai Hu, ...全部展开
1.the first back style
2.big haired
例句:1.对于影片的内容,一众主创都不愿意透露太多,但是古天乐新换的络腮胡、大背头造型却引起了全场轰动。
The film, I cast people are not willing to reveal too much, but for the new Louis Koo Luosai Hu, the first back style has caused a sensation the audience.
2.而本州历史更是一个长久以来人类将自身意志凌驾于自然之上的典范,甚至还是更为罕见的留着大背头的粗犷女人们长久凌驾男人之上的历史。
The state's history is one long tale of men imposing their wills on this landscape; and, much more rarely, of big haired weather-beaten women imposing their wills on the men.收起