蜀相翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 18:26:21
蜀相翻译
xuUnF~*/QwNg=)j_l~&`b~.岳+YgXZ}ȼǿO^'gkpW^gڳVC"ihώs^хD]Q*c.QI5a/Txmp*0nQJG :NYdڞ0; yL< `qQM^0`LJ8{l1P?v}0GJ~o,nPSjIg lHQ=Ҫ$¦#D3>s`L ֈARy>wITR2/,ۅoؾ@g#37? f!$Gцq^"CPvvF!cc nMJ݁$L!UtՒD+<^& -LPa ]m@\n9ANV&,(gYI)$(v/;( APOO9ә75p

蜀相翻译
蜀相翻译

蜀相翻译
蜀相
年代:【唐】 作者:【杜甫】 体裁:【七律】 类别:【】
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森.
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音.
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心.
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟.
【注释】
【注解】:
1、蜀相:三国时蜀国丞相,指诸葛亮.
2、锦官城:现四川省城都市.
3、自:空.
4、三顾:指刘备三顾茅庐.
5、两朝:刘备、刘禅父子两朝.
6、开济:指帮助刘备开国和辅佐刘禅继位.
【韵译】:
何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?
在成都城外那柏树茂密的地方.
碧草照映台阶呈现自然的春色,
树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱.
定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,
辅佐两朝开国与继业忠诚满腔.
可惜出师伐魏未捷而病亡军中,
长使历代英雄们对此涕泪满裳!
【评析】:
这是一首咏史诗.作者借游览武侯祠,称颂丞相辅佐两朝,惋惜他出师未捷而身
死.既有尊蜀正统观念,又有才困时艰的感慨.
诗的前半首写祠堂的景色.首联自问自答,写祠堂的所在.颔联“草自春色”、
“鸟空好音”,写祠堂的荒凉,字里行间寄寓感物思人的情怀.后半首写丞相的为
人.颈联写他雄才大略(“天下计”)忠心报国(“老臣心”).末联叹惜他壮志未
酬身先死的结局,引得千载英雄,事业未竟者的共鸣.