英语翻译“立即分手”用instantly还是inmediantly?这2个英文的立即有什么区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 01:25:34
英语翻译“立即分手”用instantly还是inmediantly?这2个英文的立即有什么区别
xPJ@~BK|=l."6kښ@15B%ZZ$6ԼKٙ]5Qs3t>t%\FbKdމqb]i,&8I :1ő,nx$/‹9 6,ɾe=yP4J6L1\b5NbވgR(6RʧEǗ1^h]i?!P 'pԏj/!J

英语翻译“立即分手”用instantly还是inmediantly?这2个英文的立即有什么区别
英语翻译“立即分手”用instantly还是inmediantly?这2个英文的立即有什么区别

英语翻译“立即分手”用instantly还是inmediantly?这2个英文的立即有什么区别
immediately指两个动作相继发生,暗示没有耽搁;
instantly所表示的时间更短暂,后一动作在前一动作后瞬间发生;
我觉得用instantly

immediately这个吧

奉还