《为书诫子崧》的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 01:29:52
![《为书诫子崧》的译文](/uploads/image/z/13840601-41-1.jpg?t=%E3%80%8A%E4%B8%BA%E4%B9%A6%E8%AF%AB%E5%AD%90%E5%B4%A7%E3%80%8B%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87)
xkVP'`Xt 0
TãPT($h {=)t_r_>go'W*Xlg/h٢լ)mٱ8_:a{v=EԑEcK
eg'[Ķ&!S4EP˭)u亄sh~>fJ=+- T D|4T9|BrN"
4dX8D]1f.ˏvw'AԮ`&:pi_ҍa?L,-9O1z
F&Nj.?BC
βԥܶ#4E,N9GN>}9.
《为书诫子崧》的译文
《为书诫子崧》的译文
《为书诫子崧》的译文
原文:
吾家世清廉,故常居贫素,至於产业之事,所未尝言,非直不经营而已.薄躬遭逢,遂至今日,尊官厚禄,可谓备之.每念叨窃若斯,岂由才致?仰藉先代风范,及以福庆,故臻此耳.古人所谓以清白遗子孙,不亦厚乎?
译文:我家世代都很清廉,因此常过着清贫朴素的生活,至于产业的事情,从未谈起过,不只是从来没有营求过.自身卑微辛苦的际遇,就一直到了今天,尊贵的官职和丰厚的俸禄,可以说是都有了.每想到叨光得到这些,哪里是由于自己的才能呢?那是依靠先代的风范榜样,以及靠着福运降临,才能这样啊.
古人所说将清白留给子孙,不也是很丰厚的礼物吗?