陆羽鉴水的原文~~~急!快,要快!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 15:53:38
陆羽鉴水的原文~~~急!快,要快!
xNV_pJV}*{rq͉!H$Bb'q.{{WW0FPJR8^kϷux|$kqejfs^B*k*?{}9t7!wWw݃I5[$W̪#_YVzB? 4fC8/xCyCc[ިjи+4F0p#GY\:`Uoz1P,4 kN/'l,:%$׭N]eFDضk2\̪KZٽz 6X ]R1e`EC$Q^L{*F# u:%:QL ކv߁d IlU8n694걬|H3X h@5FgISmy7|\M7 =Ax E#7$}|

陆羽鉴水的原文~~~急!快,要快!
陆羽鉴水的原文~~~急!
快,要快!

陆羽鉴水的原文~~~急!快,要快!
云代宗朝李季卿刺湖州,至维扬,逢陆处士鸿渐.李素熟陆名,有倾盖之欢,因之赴郡.至扬子驿,将食,李曰:“陆君善于茶,盖天下闻名矣.况扬子南零水又殊绝.今日二妙千载一遇,何旷之乎!”命军士谨信者,挈瓶操舟,深诣南零,陆利器以俟之.俄水至,陆以勺扬其水曰:“江则江矣.非南零者,似临岸之水.”使曰:“某棹舟深入,见者累百,敢虚绐乎?”陆不言,既而倾诸盆,至半,陆遽止之,又以勺扬之曰:“自此南零者矣.”使蹶然大骇,驰下曰:“某自南零赍至岸,舟荡覆半,惧其鲜,挹岸水增之.处士之鉴,神鉴也,其敢隐焉!”

原文:  代宗朝,李季翔刺湖州。至维扬,逢陆处士鸿渐。李素闻陆名,有倾盖之欢,因之赴郡。至扬子驿,将食,李曰:“陆君善于烹点,盖天下闻名矣。况扬子南零水又殊绝。今日二妙千载一遇,何旷之乎!”命军士谨信者,挈瓶操舟,深诣南零,陆利器以俟之。俄水至,陆以勺扬其水曰:“江则江矣。非南零者。”使蹶然大骇,伏罪曰:“某自南零赍至岸,舟荡覆半,惧其鲜,挹岸水增之。处士之鉴神鉴也!”

译文:...

全部展开

原文:  代宗朝,李季翔刺湖州。至维扬,逢陆处士鸿渐。李素闻陆名,有倾盖之欢,因之赴郡。至扬子驿,将食,李曰:“陆君善于烹点,盖天下闻名矣。况扬子南零水又殊绝。今日二妙千载一遇,何旷之乎!”命军士谨信者,挈瓶操舟,深诣南零,陆利器以俟之。俄水至,陆以勺扬其水曰:“江则江矣。非南零者。”使蹶然大骇,伏罪曰:“某自南零赍至岸,舟荡覆半,惧其鲜,挹岸水增之。处士之鉴神鉴也!”

译文:  唐代宗时期,李季卿到湖州当刺史,在维扬(今扬州)与陆羽相逢。李季卿一向倾慕陆羽,很高兴,便说:"陆君善于煮茶,天下闻名;这里的扬子江南零水又特别好,二妙相遇,千载难逢"。因而命令军士执瓶驾驶船只,到江中去取南零水。
  陆羽趁军士取水的时间,把各种品茶器具一一放置停顿。不一会,水送到了。陆羽用杓在水面一扬说:"水是扬子江的水,但不是南零地方的扬子江水!"。军士说:"我乘舟深入南零,有许多人看见,不敢虚报。"
  陆羽一言不发,端起水瓶,倒去一半水,又用水杓一看,说:"这才是南零水"。军士大惊,急忙认罪说:"我从南零取水回来,到岸边时由于船身晃荡,把水晃出了半瓶,害怕不够用,便用岸边之水加满,不想处士之鉴如此神明。"

收起