谁知道“冰冻三尺,非一日之寒”的英语怎么说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 19:40:22
谁知道“冰冻三尺,非一日之寒”的英语怎么说
xRN@ 9V\?`O*`v@p2[H  D)@aB^_{Lʒ"oi[A ҆`O+::#IQSCq2 i".b$ LTmLH4j aZ@EA5q^ӧRYFii䘕Qe9L_Enؠf J_gDG1Qkxi%$y #v׋tJoW]ݥ2Eq֮$`?tDkpPk3ƭj0O~ryTnz=M8_w_>

谁知道“冰冻三尺,非一日之寒”的英语怎么说
谁知道“冰冻三尺,非一日之寒”的英语怎么说

谁知道“冰冻三尺,非一日之寒”的英语怎么说
冰冻三尺,非一日之寒.
1.It takes more than one cold day for the river to freeze three feet deep
2.The trouble has been brewing for quite some time.

Rome was not built in a day.
It takes more than one cold day for rivers to freeze

因为文化差异, 英语谚语里不能直接把它翻译得和冰有关. 但是外国也有类似的说法就是" Rome wasn't built in a day"(罗马非一日建成).

Rome was not built in a day.
冰冻三尺,非一日之寒(罗马不是一天建成的)。