he was barking so that someone would let him outhe was barking until someone let him out.为什么这两句.一个后面要加would一个后面不加?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 07:13:31
he was barking so that someone would let him outhe was barking until someone let him out.为什么这两句.一个后面要加would一个后面不加?
xSkn@@Կ U0 I (% wIw/TjJ| g"*/R6-|cܥR2})mSDr N U;Su!,ht/D{o,!,wcj~E_( a+Lx.hp68ՙ'^δjD׉fVt0&ʬ;`k&z>ؕDoH

he was barking so that someone would let him outhe was barking until someone let him out.为什么这两句.一个后面要加would一个后面不加?
he was barking so that someone would let him out
he was barking until someone let him out.为什么这两句.一个后面要加would一个后面不加?

he was barking so that someone would let him outhe was barking until someone let him out.为什么这两句.一个后面要加would一个后面不加?
两句意思不同
第一句:他一直大叫,希望有人会把他放出去(过去将来时)
so that ...以至于 引导结果状语从句
后面“把他放出去”的动作是他希望的结果,还没有发生,是过去将来时
第二句:他一直大叫,直到有人把他放出去(过去时)
until 直到 直到这个动作发生,前面主句的动作停止 引导时间状语从句
后面“把他放出去”的动作发生了,是一般过去时

第一个是说他一直在咆哮这样子有人就会把他放出去了。
第二个是说他一直在咆哮知道有人把他放出去了。

前一个would是“会”的意思,表示意愿:它一直在叫,为的是让人放它出去。
在后一个句子里,没有“会”的意思:在人放它出来前,它一直在叫。

意思都不一样啊,
前面是因为他正在乱叫,因此有人能让他出去。
后面是直到让他出去前,他都一直在乱叫。

他在叫以便有人把他放出去