翻译 圣人后其身而身先,外其身而身寸存,非以其无和邪,故能成其和

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 20:11:21
翻译 圣人后其身而身先,外其身而身寸存,非以其无和邪,故能成其和
xQKN@\x0e;Dg0+.TI/ә֕Woa{L-%gPOmLh}_^şw8P'CyVڜvQe8[*.w`u:*Ro3_ L_Y 8Ĵ9i{d_ y>'|ikuI2jjgit^c$%g37\AL u |bte 09q\>NM.(z}zB#l\ 努̵ G)n r__>iЋyLr ՚NX

翻译 圣人后其身而身先,外其身而身寸存,非以其无和邪,故能成其和
翻译 圣人后其身而身先,外其身而身寸存,非以其无和邪,故能成其和

翻译 圣人后其身而身先,外其身而身寸存,非以其无和邪,故能成其和
汉语译文:所以圣人欲其身先就要置身于人后,要保存其身就要置身事外.不是因为它没有私心,只是这样能成就它的私心.
A sage who keen to achieve his goal but often gose after others,and preserve himself by keeping free from the spot.Not because of his selflessness,he just want to choose a wise manner to achieve his selfishness finally.

翻译 圣人后其身而身先,外其身而身寸存,非以其无和邪,故能成其和 “圣人后其身而身先,外其身而身存”----老子 是以圣人后其身而身先,外其身而身存. 是以圣人后其身而身先;外其身而身存. “圣人以退其身而使其身先 ,外其身而使其身存”出自哪里 《老子》第七章:“天长地久,天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生.是以圣人后其身而身先,外其身怎么翻译!成中文 为什么说圣人外其身而身存? 翻译“圣人组修其身,而成文于天矣” 《老子》第七章:“天长地久,天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生.是以圣人后其身而身先,外其身说明了什么 后其身而身先,外其身而身存 跟太极有什么关系? 天长地久.天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生.   是以圣人后其身而身先;外其身而身存.非以其无私邪?故能成其私. 说明了什么道理? 古文天长地久!是老子的!天长地久 天地所以能长且久者 以其不自生也 故能长生 是以圣人后其身而身先 外其身而身存 非以其无私邪 故能成其私 .有翻译成中文的吗?现代文! 文言文“天长地久”原文:天长地久.天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生.是以圣人后其身而身先,外其身而身存.非以其无私邪?故能成其私.有三个小问题哈1 解释下句子中加点的字:① 英语翻译原文:天长地久①天长地久.天地所以能长且久者,以其不自生②”,故能长生③.是以圣人后其身而身先④,外其身而身存.非以其无私邪?故能成其私. 英语翻译天地所以能长久者以其不自生故能长生是以圣人后其身而身先外其身而身存非以其无私邪故能成其私. 正其身而安天下翻译 当志其大,舍其细,先其急,后其缓;专利国家而不为身谋.译 故圣人不责其死而称其功 翻译