马绍 字子卿 整篇文章翻译 快

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 04:23:55
马绍 字子卿 整篇文章翻译 快
xXRH:ze6:v@n/ee[2*=/I ا FReee<|_HDdDu(iuT/ׯ뷯_~Ʋ}k"=7>&C=z(Y-Ǽёlrd_{sCo/TH=]+N 2)Q.l]u.Eܯ91Kz)8Yip{덚Q]׏R2QRkL6r؟xxkcU֎zQz x-N޸śzQg_OQr&5Ssd#h KԽ10M\}@?y5ި#f,F%HiIF$9KS${rVaIQ)}v*CPkC* Ǜ|X DMk5jF]>Er6(y)1t8,k6M F#Hh&칎l ΥXB-@EPe=#'rZP1YF6(k!{y,h.ZMS)yCGM쏽ˑZqR.#܉snީTpfXEb~ N_dpcGDNkСf'V?Oʾo@lPJi9Ǧ n[-q6<"; $i: \{s8v 32ܖJq7>[ 7A:.}'yΨX ]#J>Y{}jP ,oG\I(v)r]t=>y\3yE89z?D1 k HCGNx΍!*unSr15W[$?]2]c l@p;(:&\zFI!5/IO3.{8xt[qd D¡Th{m3W[c|s&3"Eno*Л4ﺢ Rj"jٕtW&zWXp댶][YKCq# ͪ\*v A x^V4񩫗RHTCq\k`AOD$Ŗߕ Fa=1\G7oB)uS`H8h# /^^`(AFJl9Y7~#Em])͊(тIFP.n[7bQ=ew4uL]Iʿ>&ck؟gNA.ks472a1o*jL=D89oܨ={yȾ~[A!iB#FnieM2bxqp΂sL+dOA':yX4\e );Tv]6!U QcQDs",'[5GUâp@ ag<2$C 9Z  <͏D$}%#Lu4|&w0g("z PFsPs{U>ܲ׼RsRgQ+GZ?z֪  ͯy Rt?FGG{#*PGv~H) Kb]`M_u6`A?~宱[m@݀V$ns‰~醀#KK/o t+U,7#

马绍 字子卿 整篇文章翻译 快
马绍 字子卿 整篇文章翻译 快

马绍 字子卿 整篇文章翻译 快
马绍,字子卿,济州金乡人,跟随上党张播求学.丞相安童进宫侍候世祖,上奏说应选儒士讲谈经史,以帮助扩大见闻.平章政事张启元以推荐马绍来响应诏命,授予马绍左右司都事职务.马绍出任单州知州,百姓刻石碑歌颂他的政德.至元十年,升任山东东西道提刑按察司事.益都宁海闹饥荒,马绍发放粮食赈济饥民.至元十九年,皇上诏命割隆兴为太子封地,皇太子选拔总管,马绍受诏到京城,任刑部尚书.万亿库官员偷了四两绒,当时丞相想处以重法,马绍说:“偷的东西和案情都轻,应当从宽处罚.”于是判杖刑释放了犯人.河间李移住造谣惑众,图谋不轨,马绍奉命查处,被保全救活的有几百人.二十四年,分设尚书省,提升(马绍为)参知政事,赐给中统钞五千缗.当时改印至元钞,前任信州三务提举杜:“至元钞对公家私人不方便.”平章政事桑哥发怒说:“杜,竟敢阻止我的钞法呀!”想判处他重罪.马绍不慌不忙地劝道:“朝廷引导人让人提意见,意见可以采纳的,就采用;不可采纳的,也不责罚提意见的人.假如重罚提意见的人,难道不和诏书违背么?”杜.(马绍)拜任尚书左丞.亲王戍守边疆,他的士兵有透支国库粮食的,主管部门报告皇上,皇上要追究问罪.马绍说:“正是边疆用兵的时候,责罚他们,怕失去将士的心.所透支的粮食数量,算来年的粮数就行了.”皇上应允了.宗亲海都作乱,他辖下百姓前来归附的七十多万人,分散居住在云、朔之间.桑哥建议迁难民到内地生活,马绍认为不行.桑哥发怒说:“马左丞爱惜汉人,难道要使这些人饿死么?”马绍温和地说:“南方土地燥热,北方人住在那儿,怕要生病.如果怕他们饿死,何不按人数供给羊马等生活所需,使他们回故乡,那么,不回去的人谁不羡慕!观点有所不同,丞相凭什么发怒?可听皇上裁决.”于是照马绍的提议把这件事报告皇上,皇上说:“马秀才提的建议对.”桑哥召集各路总管三十人,引他们上朝见皇上,想以催收赋税的多少来考定政绩高下.皇上说:“赋税收齐了不把百姓财力榨尽一定不能做到.但朕的仓库军队,难道少这些么!”马绍退到尚书省,追记皇上的训示,让太史写下来.有人建议增加盐税,马绍说:“如果不节制不必要的开支,即使把赋税加重几倍,也不够用.”事情最后搁下了.京城种苜蓿的地,分给居民,有权势的人乘机据为己有,把一块给马绍,马绍独独不接受.桑哥想上奏请求把这块地赐给马绍,马绍推辞说:“我没有才能在官府做事,常担心不能尽职尽责,怎敢希求分外的福分,而招致罪过!”桑哥垮台,追查他曾行贿赂的人,找到他的账本看,独独没有马绍的名字.桑哥垮台后才说:“假如我早听马左丞的话,一定不会有今天的祸.”皇上说:“马左丞忠诚廉洁令人尊重,让他官复原职.” 尚书省废除,改作中书左丞,过了两年,上书称病回家.元贞元年,升中书右丞,兼江浙行省职务.大德三年,改任河南省.第二年去世.有诗文几百篇.

马绍,字子卿,济州金乡人,跟随上党张播求学。丞相安童进宫侍候世祖,上奏说应选儒士讲谈经史,以帮助扩大见闻。平章政事张启元以推荐马绍来响应诏命,授予马绍左右司都事职务。马绍出任单州知州,百姓刻石碑歌颂他的政德。至元十年,升任山东东西道提刑按察司事。益都宁海闹饥荒,马绍发放粮食赈济饥民。至元十九年,皇上诏命割隆兴为太子封地,皇太子选拔总管,马绍受诏到京城,任刑部尚书。万亿库官员偷了四两绒,当时丞相想处...

全部展开

马绍,字子卿,济州金乡人,跟随上党张播求学。丞相安童进宫侍候世祖,上奏说应选儒士讲谈经史,以帮助扩大见闻。平章政事张启元以推荐马绍来响应诏命,授予马绍左右司都事职务。马绍出任单州知州,百姓刻石碑歌颂他的政德。至元十年,升任山东东西道提刑按察司事。益都宁海闹饥荒,马绍发放粮食赈济饥民。至元十九年,皇上诏命割隆兴为太子封地,皇太子选拔总管,马绍受诏到京城,任刑部尚书。万亿库官员偷了四两绒,当时丞相想处以重法,马绍说:“偷的东西和案情都轻,应当从宽处罚。”于是判杖刑释放了犯人。河间李移住造谣惑众,图谋不轨,马绍奉命查处,被保全救活的有几百人。二十四年,分设尚书省,提升(马绍为)参知政事,赐给中统钞五千缗。当时改印至元钞,前任信州三务提举杜:“至元钞对公家私人不方便。”平章政事桑哥发怒说:“杜,竟敢阻止我的钞法呀!”想判处他重罪。马绍不慌不忙地劝道:“朝廷引导人让人提意见,意见可以采纳的,就采用;不可采纳的,也不责罚提意见的人。假如重罚提意见的人,难道不和诏书违背么?”杜。(马绍)拜任尚书左丞。亲王戍守边疆,他的士兵有透支国库粮食的,主管部门报告皇上,皇上要追究问罪。马绍说:“正是边疆用兵的时候,责罚他们,怕失去将士的心。所透支的粮食数量,算来年的粮数就行了。”皇上应允了。宗亲海都作乱,他辖下百姓前来归附的七十多万人,分散居住在云、朔之间。桑哥建议迁难民到内地生活,马绍认为不行。桑哥发怒说:“马左丞爱惜汉人,难道要使这些人饿死么?”马绍温和地说:“南方土地燥热,北方人住在那儿,怕要生病。如果怕他们饿死,何不按人数供给羊马等生活所需,使他们回故乡,那么,不回去的人谁不羡慕!观点有所不同,丞相凭什么发怒?可听皇上裁决。”于是照马绍的提议把这件事报告皇上,皇上说:“马秀才提的建议对。”桑哥召集各路总管三十人,引他们上朝见皇上,想以催收赋税的多少来考定政绩高下。皇上说:“赋税收齐了不把百姓财力榨尽一定不能做到。但朕的仓库军队,难道少这些么!”马绍退到尚书省,追记皇上的训示,让太史写下来。有人建议增加盐税,马绍说:“如果不节制不必要的开支,即使把赋税加重几倍,也不够用。”事情最后搁下了。京城种苜蓿的地,分给居民,有权势的人乘机据为己有,把一块给马绍,马绍独独不接受。桑哥想上奏请求把这块地赐给马绍,马绍推辞说:“我没有才能在官府做事,常担心不能尽职尽责,怎敢希求分外的福分,而招致罪过!”桑哥垮台,追查他曾行贿赂的人,找到他的账本看,独独没有马绍的名字。桑哥垮台后才说:“假如我早听马左丞的话,一定不会有今天的祸。”皇上说:“马左丞忠诚廉洁令人尊重,让他官复原职。” 尚书省废除,改作中书左丞,过了两年,上书称病回家。元贞元年,升中书右丞,兼江浙行省职务。大德三年,改任河南省。第二年去世。有诗文几百篇。

收起