英语翻译这句话(including two kid)的两边为什么要加个逗号,它在句子中担当什么,到底是同位语,还是定语,给我语法分析.谢谢.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 08:31:56
英语翻译这句话(including two kid)的两边为什么要加个逗号,它在句子中担当什么,到底是同位语,还是定语,给我语法分析.谢谢.
英语翻译
这句话(including two kid)的两边为什么要加个逗号,它在句子中担当什么,到底是同位语,还是定语,给我语法分析.谢谢.
英语翻译这句话(including two kid)的两边为什么要加个逗号,它在句子中担当什么,到底是同位语,还是定语,给我语法分析.谢谢.
including two kids是介词短语作插入语.
翻译以上各位翻译的都没问题.
是插入语,解释强调主语成分。
including two kids是主语补足语。
这句话可以把中间用括号括起来:Eight people(including two kids)were injured in the explosion.
这样句意没有发生变化,主语是people,谓语是were,主谓一致原则。
而including two kids用来补充说明在eight people里面,包括2个孩子...
全部展开
including two kids是主语补足语。
这句话可以把中间用括号括起来:Eight people(including two kids)were injured in the explosion.
这样句意没有发生变化,主语是people,谓语是were,主谓一致原则。
而including two kids用来补充说明在eight people里面,包括2个孩子。
翻译:爆炸中有八人受伤,其中包括两名儿童。
收起
很简单,因为它是插入语.
八个人(包括两名儿童)在爆炸中受了伤
including two kids在2个逗号中间是同位语。
补充说明8个人里面包括有2个小孩,都在这次爆炸里受伤了。
有8个人,其中包括2个小孩,在爆炸中受伤了.
including two kids 实际上是作一个补充说明的作用,说明8个人中有2个小孩.是一个定语从句,作定语成分,起修饰主句中名词或代词的作用
8个人,其中包括两名儿童,在爆炸中受伤.
是同位语
including two kids充当定语.修饰 people