When fish and bear's paw may not be possible和 When fish and bear's paw when it may not be possible请问这两句都是正确的么 如果翻译成“当鱼和熊掌不可兼得时”哪句对

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 08:15:15
When fish and bear's paw may not be possible和 When fish and bear's paw when it may not be possible请问这两句都是正确的么 如果翻译成“当鱼和熊掌不可兼得时”哪句对
xݒN1_enyO`TdkG5ޮhF>Pϓڹh+9 藽d|,%^jԌ/FvFb2- "6ZÀT96)*>ncJJRۀI Z=9{R~>APheIsr1p}?E;'o`{e"y7i"

When fish and bear's paw may not be possible和 When fish and bear's paw when it may not be possible请问这两句都是正确的么 如果翻译成“当鱼和熊掌不可兼得时”哪句对
When fish and bear's paw may not be possible和 When fish and bear's paw when it may not be possible
请问这两句都是正确的么 如果翻译成“当鱼和熊掌不可兼得时”哪句对

When fish and bear's paw may not be possible和 When fish and bear's paw when it may not be possible请问这两句都是正确的么 如果翻译成“当鱼和熊掌不可兼得时”哪句对
你的两句都很别扭
鱼和熊掌不可得兼
You can't have a cake and eat it too
You cannot Burn the candle at Both ends
或者直译
When you cann't own fish and bear's paw at the same time
It is impossible for you to own both fish and bear's paw at the same time