英语翻译这是句俗语吗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 09:37:00
xRn@~} y(Ԁu"ہI:q$T8!4NI^fg>
q@\V7|q~#eOD<wa ^X+E)yz_bG5":y)k'䴪]y(|UPtWȓ&E'f_lo?C92efܟ;-\N<3{([]
td1(D|ǒ/rq6M+Lg^\(64u[H0Vf`ٗG=c$MxV|
-ivWf -x6=pk 0"0oc0Jap~}
o҉[k} E˕6='v'G8K,v?l%^U+ {
英语翻译这是句俗语吗
英语翻译
这是句俗语吗
英语翻译这是句俗语吗
So etwas verdient man sich nicht, indem man nur egoistisch auf Tore aus ist.
该文中前国家队队员Horst Hrubesch评论了克劳泽是否能够颦美金色轰炸机的争议,说他在队里出现的问题是因为球队没有完全接受他,而他在国家队完全被接受了,所以在国家队的比赛里成绩很优秀.
此句话没有固定搭配, 意思是: 如果有人只为自己着想而在球门前射不进球,那么这么做他什么好处也得不到.