关于what are word 歌词的中文翻译问题. 帮忙解释解释这些句型的语法知识. . 下面括号里是我的疑问.you say them out-loud those words 你大声喊出自己的心声(those words放后边怎么回事) If you really don'
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 17:55:26
![关于what are word 歌词的中文翻译问题. 帮忙解释解释这些句型的语法知识. . 下面括号里是我的疑问.you say them out-loud those words 你大声喊出自己的心声(those words放后边怎么回事) If you really don'](/uploads/image/z/13989126-30-6.jpg?t=%E5%85%B3%E4%BA%8Ewhat+are+word+%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E7%9A%84%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%97%AE%E9%A2%98.+%E5%B8%AE%E5%BF%99%E8%A7%A3%E9%87%8A%E8%A7%A3%E9%87%8A%E8%BF%99%E4%BA%9B%E5%8F%A5%E5%9E%8B%E7%9A%84%E8%AF%AD%E6%B3%95%E7%9F%A5%E8%AF%86.+.+%E4%B8%8B%E9%9D%A2%E6%8B%AC%E5%8F%B7%E9%87%8C%E6%98%AF%E6%88%91%E7%9A%84%E7%96%91%E9%97%AE.you+say+them+out-loud+those+words+%E4%BD%A0%E5%A4%A7%E5%A3%B0%E5%96%8A%E5%87%BA%E8%87%AA%E5%B7%B1%E7%9A%84%E5%BF%83%E5%A3%B0%EF%BC%88those+words%E6%94%BE%E5%90%8E%E8%BE%B9%E6%80%8E%E4%B9%88%E5%9B%9E%E4%BA%8B%EF%BC%89+If+you+really+don%27)
关于what are word 歌词的中文翻译问题. 帮忙解释解释这些句型的语法知识. . 下面括号里是我的疑问.you say them out-loud those words 你大声喊出自己的心声(those words放后边怎么回事) If you really don'
关于what are word 歌词的中文翻译问题. 帮忙解释解释这些句型的语法知识. . 下面括号里是我的疑问.
you say them out-loud those words 你大声喊出自己的心声(those words放后边怎么回事)
If you really don't mean them When you say them 如果你并不是很认真时说话(这句话前半句一点都不懂)
Anytime you whisper my name, you'll see how every single promise I keep 你任何时候轻呼我的名字,你都会看到我会兑现所有给过你的誓言(这句话的how充当什么,后半句又是什么句型)
How Cause what kind of guy would I be If I was to leave when you need me most 如果在你最需要我的时候离开 ,那我会是个什么人呢?(前半句一点都不懂,后半句为啥加了一个most)
What are words 什么诺言(words前为啥没有冠词)
越详细越好,例如写上这是定语从句,倒装之类的的句型。。哪部分充当什么。。
如果嫌悬赏值少。。我可以追加。。
关于what are word 歌词的中文翻译问题. 帮忙解释解释这些句型的语法知识. . 下面括号里是我的疑问.you say them out-loud those words 你大声喊出自己的心声(those words放后边怎么回事) If you really don'
1、前面两句应该是同一个句子,这样句子语法结构上才是合理的.those words是them的同位语,也就是them其实和those words是同一意思的,只是为了重复侧重突出.而你说不懂if you really don't mean them这半句,是因为这句话本身就不是独立的,而是作为1+2两句话的复合句中的状语从句(条件状语从句).整句话的意思应该是“如果你并未意识到你所说的话的真正含义时,你会大声的喊出这些话来.”
2、Anytime you whisper my name是时间状语从句,由anytime做连词引导.you'll see how every single promise I keep中,句子you'll see 缺乏 一个宾语,所以how引导一个宾语从句.而在这个从句中,I keep是一个省略了that的定语从句,修饰前面的promise.
3、后面的if引导条件状语从句,所以先说前面的主句部分.How Cause / what kind of guy would I be,这样断开好理解点.how cause + sth,可以简单理解为“如何导致.”,而后面的what引导一个宾语从句,充当这个sth的宾语成分,表示“我会变成怎样的人”,但要注意,由于是感叹句,所以这里使用陈述方法表达.再来看most,很简单,仅仅是副词的最高级形式修饰need的程度.
4、感觉是表示抽象名词(words代指一系列诺言,话语),所以采用零冠词.当然,加上the的话语法上也没错,不过翻译上会出现小差别,因为加上the后会带有一点强调特定的意思,就变成了“那些话语是啥”
What are words,words前加得是零冠词。我觉得这句话在这首歌词里相当于肯定句。作者心中有答案,她并不需要关于诺言的真正的答案,那种句一定要得到的答案,所以作者没有加定冠词the,而words是复数形式,所以前面也没有加不定冠词。
when you need me most,中的most是表示程度,用最高级的形式可以表达出意愿的程度。这句话有点相当于i like sth be...
全部展开
What are words,words前加得是零冠词。我觉得这句话在这首歌词里相当于肯定句。作者心中有答案,她并不需要关于诺言的真正的答案,那种句一定要得到的答案,所以作者没有加定冠词the,而words是复数形式,所以前面也没有加不定冠词。
when you need me most,中的most是表示程度,用最高级的形式可以表达出意愿的程度。这句话有点相当于i like sth best.
收起
亲,这是歌词,歌词有的时候不会遵循正常语法规则,就像我们中文歌似的
them 就是those words
第二句应该意思是你说的时候并没有用心
第三句不用看句型,就是“怎么”的意思
第四句就是最需要的时候吧
第五句。。。不要看语法就是了。。。
鄙人拙见,仅供参考~~o(∩_∩)o那也应该能解释的通呀。。我修改了,你再看看~~...
全部展开
亲,这是歌词,歌词有的时候不会遵循正常语法规则,就像我们中文歌似的
them 就是those words
第二句应该意思是你说的时候并没有用心
第三句不用看句型,就是“怎么”的意思
第四句就是最需要的时候吧
第五句。。。不要看语法就是了。。。
鄙人拙见,仅供参考~~o(∩_∩)o
收起