为什么“中华”的拼音写成“chung hwa”?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 01:44:16
为什么“中华”的拼音写成“chung hwa”?
xTMOQ+ L1*EDN'v(* BLgZ_fV+X ,Ԅ4a޽{ν70y:u9{}< (ss/Cs"x~f'UST&(Ů?c2svSsMF{ȼM鴝KM2蘶JrQK~uAVo(HڔM(BA&QnǴt7+%*mI4.md^1N~k2 On>yt멆$H& 7V)xZj;eϞxLҨ+`<(q:F@c:YUҰyVHH%%Ϳ[%%?/%"MaS  b Ք>~!\5lcMJ&Q|(>tTpD\BJY7uw_ qwS7ɋ;cC

为什么“中华”的拼音写成“chung hwa”?
为什么“中华”的拼音写成“chung hwa”?

为什么“中华”的拼音写成“chung hwa”?
中华牌铅笔是从上个世纪五十年代开始出口到海外市场的,当时是在计划经济体制下企业没有对外销售的经营自主权,公司生产的中华牌铅笔全部由原上海文教体育用品进出口公司负责收购和实施对海外地区的销售.当时为了适应外商要求,中华牌铅笔必须要有相应的英文注音,于是就有了以参照港澳地区语音而标注的[CHUNG HWA],而不是采用我国所习惯的汉语拼音(ZHONG HUA),并由原上海文教体育用品进出口公司在海外注册.1993年我司获得自营进出口权以后,上文公司也不再续展,我公司于2001年3月1日将[CHUNG HWA]商标在中华人民共和国国家工商行政管理局商标局登记注册,所以中华牌铅笔上[CHUNG HWA]的标注就是中华牌铅笔的商标.(一铅严雅仙供稿)

“中华”的拼音是"zhong hua "

zhong hua是拼音,而英语中没有类似这种发音,所以用chuang hwa代替。

这个不是拼音 这是外国人音译汉语 出来的
就像我们音译英语 England 为英格兰
外国人把中华按外国人习惯音译为chuang hwa

这是参照港澳地区语音而标注的[CHUNG HWA],而不是采用我国所习惯的汉语拼音(ZHONG HUA)。

那要看是在什么场合,如果是用英语表示就是chuang hwa
.
用汉语拼音表示当然就是zhonghua 了。

就和功夫的英语KUNG FU一样的道理