勿机器,英翻中译,人工通顺汉化其意思,标题Re-Align【Re-Align】Decisions made from desperation,No way to go.Internal instincts craving isolation,For me to grow.My fears come alive,In this place where I once died,Demons dreaming,Knowin
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 14:34:22
勿机器,英翻中译,人工通顺汉化其意思,标题Re-Align【Re-Align】Decisions made from desperation,No way to go.Internal instincts craving isolation,For me to grow.My fears come alive,In this place where I once died,Demons dreaming,Knowin
勿机器,英翻中译,人工通顺汉化其意思,标题Re-Align
【Re-Align】
Decisions made from desperation,No way to go.
Internal instincts craving isolation,
For me to grow.
My fears come alive,
In this place where I once died,
Demons dreaming,
Knowing I,
I just needed to realign.
Fell in a river of illusion,
And apathy,
Drowning in a self-induced confusion,
I'd rather be,Yeah!
勿机器,英翻中译,人工通顺汉化其意思,标题Re-Align【Re-Align】Decisions made from desperation,No way to go.Internal instincts craving isolation,For me to grow.My fears come alive,In this place where I once died,Demons dreaming,Knowin
如下【Re-Align】东山再起-重新再来
Decisions made from desperation,No way to go.绝境中抉择,而无路可行
Internal instincts craving isolation,心理直觉诉我求而孤立
For me to grow.
令我渐成人
My fears come alive,忧惧再度归来
In this place where I once died,于这片曾经誓死之地
Demons dreaming,噩梦连连来
Knowing I,只知晓
I just needed to realign.需再度重开始
Fell in a river of illusion,陷于烦忧
And apathy,冷寂中
Drowning in a self-induced confusion,自感困惑中溺存
I'd rather be,Yeah!我心中所愿.