出淤泥而不染,后面是什么啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 22:04:03
出淤泥而不染,后面是什么啊
xZYn#GJYf00f.Pw"EqZ7V\+̋b "sxe?#%bOie^ *VO\tV)d>ƞ3/TkW~b/fI"&3h:L nj*͸[J4$jY6ˌ(n2_7 50平^tYYGLb?˸Ot}YۘK^ϸekrt 1Jg"o"4Y?n,)rr lxg.IgՆd99{`ؠaQ7v̇A0<6E3Um=obǰmNI/vh5UT_(q$J:G9n=FVF)zRԯe8.D-dE؃CHB؋n)"Al@OJZuawN1;Vz/]f>ቨk[rdDLfh q]]'tWa%ⴏ0rC`C>x(jjF1Þnh dbRf49UeAf|{5o9*'x޿c+lMYʝ MTItn3:Jr~i{*x/]z?|@MJd) ζIS%rg6SH2yțdS0T(>*{?x7Mb6)Qxġb aXe/\zC:[}FL=?'м&@:*B&7N#Czqb7Obn^M q99XB`f4ELA"͆B.'A>O : c޻(&~vZqr٪et 3 /VNg[S/ [I:[)q@o3J~X\!p=1< Qܖc[We&rZ|`!H*SP Q<.ә1+6M/ߙ HSeĹuyA0!88^&9>`$y5"-REm,S uŁJvK>`57n1aԹ,jTPx"X6sq7`tq7Emlhaowcp LhEm/OkZ2ֱfA*8+Pjzx}Vcp3|u~tPI)KҘ/*8k@|ogTC(jеvv)CUF8Ք❭uT\ !RW~O6/8B \t쾘4{8ak(>tYor[B ; $jǨR?p]m 66@mri%: fbEJ(3 [3A΁ư/ٽűLgq=_'D? ty5 'S`o jRUL=lDg6fp4`9#, ZyH2wrzP?} = W"z@^-ϰOc z \BǬ&oM9ldl`?Tzsk?CSraA?΢4[+ b,nNt9I^ P8 {R*YmԽ*[W88k5L/,n2hߢo܍/4sɍ9F3H@DKj:5 ,H1?i.8XQOI0EA<"+6g4q1]Vt'Y+IYz@T}@q3+E 6X #RB(Tch,aq=_4)1ԣ[8O#ՍN-BQaE$?:f@P_; 5 lČ"f"X6tMKB'pyU'ї@2Em\2dT:0h2lF Z%Jb>X+5~aql`y}*8u\  ѥް1#1Y*׈>+tB֕KNCמA!x8dIrqP"\Y,s,A&1S\1_@l" Φcc'W3w}9!*RGjUΚL5(&ʎ5ڏ }dч@6" {[]Ǘ?Q}y[ݿnrozU]Cx5>fAy3 =ev} h[_w1#|/ @ؚ|nR nW|~ ҧ?k+!e]9OF*h m{r D%7yH`'rv$<\jC~P_F_g,xѥ_;I?v!0G߸Gޞّ'oc1ciZqO ?1"S }]ة^G:C,)[cu&i/MGJ3S&h6,; ע},۸Ñp; @:VR174(kn8#t֯0f冥<~yNU;[FGJ^l*;'"ѓs:1Ŀ'Z[||Ҩk&q_cŧ> ~iNP1xE+# DTrkxg(|Mf;C1T4N_jy0վ,{+4^XSXux`x=DC 1V|⇛t^V&=Yջ,+sl

出淤泥而不染,后面是什么啊
出淤泥而不染,后面是什么啊

出淤泥而不染,后面是什么啊
█ 周敦颐
【原文】
水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉.
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也.噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
【译文】
水上或陆地上的草木及花,受人喜欢者特别的繁多.东晋陶渊明偏爱于菊;自李唐王朝以来,世上的人都特别的喜欢牡丹;可是我独独喜爱莲花的出自于淤泥而不沾染污秽的高洁,它经过清水的洗涤,显得纯净而不妖媚.它内心通达而外形刚直,不像藤蔓四处蔓延,也不像枝干四处纵横.香气远而清纯芬芳,亭亭玉立如在水佳人,只可以远远的欣赏而不可以肆意的亵玩也.
我比喻菊,是花中的隐居避世之人也.牡丹,是花中的富贵之人也.而莲花呢?是花中的君子也.噫!(感叹词,在此作助词,以加重语气)爱菊之人,陶渊明死后很少听到.爱莲之人,与我同样所好的又有几人?(几人又作何人)而爱牡丹之人呢,适合于大多数人也. (叶依青)
【赏析】
宋熙宁四年(公元1071年),著名的理学家周敦颐来星子任南康知军.周敦颐为人清廉正直,襟怀淡泊,平生酷爱莲花.
周敦颐来星子后,在军衙东侧开挖了一口池塘,全部种植荷花.周敦颐来星子时已值暮年(55岁),又抱病在身,所以每当公余饭后,他或独身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔赏花品茗,并写下了一篇脍炙人口的散文《爱莲说》.《爱莲说》虽短,但字字珠玑,历来为人所传诵.
一年以后,周敦颐由于年迈体弱辞官而去,在庐山西北麓筑堂定居讲学.他留下的莲池和那篇《爱莲说》,一直为后来者珍视.淳熙六年(公元1179年),朱熹调任南康知军,满怀对周敦颐的仰慕之情,重修爱莲池,建立爱莲堂,并从周的曾孙周直卿那儿得到周敦颐《爱莲说》的墨迹,请人刻之于石立在池边.朱熹作诗道:
闻道移根玉井旁,花开十里不寻常;
月明露冷无人见, 独为先生引兴长.
赏析《爱莲说》,其重点是“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”,这是全文的中心题意.
古人写文一般都是借物抒怀,同样的一句话,都有二层意思,一层喻物,一层抒怀.同样,“出淤泥而染,濯清莲而不妖”也有第二层抒怀意思.隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”的高尚品格.实际上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自已高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难.这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污.而“濯清莲而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了.常在河边走,哪有不湿鞋的道理?所以百花之中独莲而能为,弥足可贵也.这也是作者的感叹吧,因为在大环境中他是不可能做到独善其身的,除了逃避与远离.或者如他那样兢兢业业的守着自已的一份志节.
周敦颐的《爱莲说》从“水陆草木之花,可爱者甚众”.开篇深沉大气,既点明了《爱莲说》之莲也属水陆草木之花,也点明了莲的可爱,只是“甚蕃”者里的之一罢了.这为他下文的“予独爱莲”埋下了顺理成章的伏笔.如此开篇,出笔皆成不凡,吸人眼球也.接下去周敦颐并没在甚蕃里纠缠,只是直接缩景,一句“晋陶渊明独爱菊”,更加明确了题意,陶渊明可以爱菊抒怀,我怎不可独爱莲呢?
接下句“自李唐来,世人甚爱牡丹”,像是重复,但实为加深语意也,而且此句入文,让对比感更为强烈,为其求莲之高洁铺下了引子.大意是周敦颐本人独爱莲与晋陶渊明的爱菊避世不同,为保持一份高洁,宁愿终老南山.他要在尘世中当个出淤泥而不染的君子.这种在污世保持清白与独自避世求真的心态,与众人皆羡富贵(牡丹)的从众心态是有着思想境界上本质的区别的.这为爱莲说所要表达的“出淤泥而不染”作了最好的铺垫.
下句周敦颐就直接进入了正题“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清莲而不妖,中通外直,可远观而不可亵玩焉”,写莲之语,爱莲之心,喻莲之志,可谓一气呵成,看似是对莲的直观描写,其实字字句句皆是借莲之表像倾诉心衷也.此运笔之老到,实让人叹为观止.可说通篇读者都无一丝喘息之机.语言超凡脱俗,而回味却是隽永绵长,越品越有滋味.
收篇,周敦颐先用花进行比喻,让花的特性喻人,虽平淡,但比喻帖切,让人读来也别有一番滋味.“予谓菊,花之隐者逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也”.此平淡之句接上节“晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲……”可谓浑然一体,不着丝毫痕迹.而更重要的是,借花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致,而无一言直接指责.
周敦颐通过这样的对比,将自已比喻为君子.君子难为,犹胜于避世也.从这一点来看,周敦颐有些孤芳自赏的意思.不过周敦颐也有些自知之明,接下去他发出了深沉的感叹“菊之爱,陶之后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”.是的,滚滚红尘,又有多少人能避世以求一份真呢?晋有陶渊明,可现在却听都没听到还有人会这样做的.或是像我一样的,在尘世中能相守一份纯净的,有着我这样追求君子风范的,又有几人?大多数的人,皆在红尘世事中从众罢了.从这里可以看出,周敦颐是高傲的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的.他感叹,是因为世风日下,大多数人皆被世事玷染也.
此文高风亮节,清雅脱俗,精短,锒锒上口,实为古文中难得的精品短篇.而且一文双解,内容厚实而意境深远.加上其文近似白话,易读易解,所以成了流传后世脍炙人口的传世佳品.在赏析此文的时候,如果能感动于文中的志节,这也就是读此文的最佳所得吧.

出淤泥而不染,濯清涟而不妖

濯清涟而不妖

“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的意思是:莲花从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
  这句话写出了莲花身处污泥之中,却纤尘不染,不随世俗、洁身自爱和天真自然不显媚态的可贵精神,通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。
  原文:
  爱莲说 周敦颐(宋)
  水陆草木之花,可爱者甚蕃...

全部展开

“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的意思是:莲花从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
  这句话写出了莲花身处污泥之中,却纤尘不染,不随世俗、洁身自爱和天真自然不显媚态的可贵精神,通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。
  原文:
  爱莲说 周敦颐(宋)
  水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
  译文:
  水上地上各种草和木的花,值得喜爱的是很多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来,世上的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不升枝蔓,不长枝节,香气远播而更加清芬,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄她。
  我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。
  唉!爱菊花的人,从陶渊明以后很少听到过。爱莲花的人,像我一样的人还有什么人呢?至于爱牡丹的人,人数当然就很多了!

收起

濯清涟而不妖