on -property用在酒店英语中应该怎样翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 02:52:22
on -property用在酒店英语中应该怎样翻译?
xR[NPJ7 lH4hL+AKQ!H ʣQI)Q[[pJѤs93s*J܁#s~$l1" [h35޵Å官ͧV2?4#L,~c=N,L [f5%̷ OI6ᨀӸQ钬Z 9y7'0R %y44P^ט#%QpuRJA<^ Q9Uꁗ5.4386Xz[j^X1(FT2j/Π@ 5

on -property用在酒店英语中应该怎样翻译?
on -property用在酒店英语中应该怎样翻译?

on -property用在酒店英语中应该怎样翻译?
那就是已占用就可以了啊.

擅自占用

占用中

已经被占用了⊙﹏⊙b汗,这要翻译成名词的!名词就是已经被占用的财产,比如车位写了 on property 表示你如果擅自占用,会被业主罚款的。 above property没见过,不过英语是语言,不是数学,必须要像公式一样, on和above都是在。。之上的意思,很多短语你可以通用着去理解...

全部展开

已经被占用了

收起