求dear you cry与you歌词寒蝉鸣泣之时里的那两首,最好有中文的.还有you的么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 15:31:01
求dear you cry与you歌词寒蝉鸣泣之时里的那两首,最好有中文的.还有you的么?
xVrGP9'TۥT4H)^B#!d @ ->{fV=@J"U54sﹷ{ }k;_> sbXNS%G-g7/V>k99Y q63=[70Ù$|GA)$/6'U/)oǍV:~DR֒zř}O,ȓk,z_57 iqfyy>gmo=gc>c3} <ވ d^ڣedx, 5WW0(eM-du iXf)B ` i݁z(xʉt3gx'Ju LLG><)Uv=XuBb2.u(Ʃ.=o' _}k JFHwM$ܺ>+,%R|VY{Tl![ԍ_L`>NOSJ!?{/5qwd֫voXZ,SW0+3I 9("iZ[lx@-}vhNgRVuXEVn5"ݙio d d/놂F6a 

求dear you cry与you歌词寒蝉鸣泣之时里的那两首,最好有中文的.还有you的么?
求dear you cry与you歌词
寒蝉鸣泣之时里的那两首,最好有中文的.
还有you的么?

求dear you cry与you歌词寒蝉鸣泣之时里的那两首,最好有中文的.还有you的么?
Dear You -Cry-
歌:愈月
作词:hinaco* 作曲:dai
ひぐらしのなく顷にイメージボーカルアルバム Dear you
少(すこ)しづつ近(ちか)づく夏(なつ)のにおいを
想在你的身边感受
あなたの隣(となり)で感(かん)じていたい
更加接近夏天的味道
何(なに)気(げ)ない毎日(まいにち)の一秒(いちびょう)一秒(いちびょう)が
不经意流逝的每天每秒
宝石(ほうせき)よりも価値(かち)があるたからもの
却是比宝石还要珍贵的宝物
いつまでもこの瞬间(とき)が
无论何时 这一个瞬间
やさしい日差(ひざ)しに包(つつ)まれて守(まも)られていますように
都如被温柔的阳光包围着守护着一般
そんな当(あ)たり前(まえ)の日々(ひび)が
这样理所当然的每一天
暗(やみ)に闭(と)ざされたとしても
就算是被黑暗包围的每一天
私(わたし)はあなたを信(しん)じている
我也一直相信着你
例(たと)えそれが许(ゆる)されなくても
如果那无法被原谅
キラキラ辉(かがや)いていて
也请如闪耀着的光辉一般
ずっとここで微笑(ほほえ)んで
一直在这里微笑着
なかないで
请不要哭泣啊
どうか私(わたし)の言叶(ことば)を闻(き)いて
请听我说
怖(こわ)がらないで何(なに)もしないから
没有什么大不了的 所以请不要害怕
あなたの为(ため)に一绪(いっしょ)に泣(な)いてあげる
我会为了你和你一同哭泣
お愿(ねが)いそんなに怯(おび)えないで
所以请不要这样害怕
夏(なつ)のなき声(ごえ)が烦(うる)さすぎて私(わたし)の声(こえ)が闻(き)こえてないの
夏日的悲鸣太过吵闹 让你听不见我的声音
少(すこ)しだけでいいのなき止(や)んで
稍微一点也好 不要哭得如此难过
许(ゆる)すからなきやんで...
原谅你了啊 请不要再哭泣
ひぐらしの声(こえ)が言(い)うもう手遅(ておく)れだと
即使寒蝉鸣泣 告知已晚一步
それでもあなたは手(て)を差(さ)し伸(の)べる
你仍可以向我伸出手
どうか私(わたくし)のこと信(しん)じて下(くだ)さい
请无论如何要相信我啊
゛もうなかないでいいよ〃と教(おし)えたい
我想告诉你--已经不用再哭泣了