英语翻译From the 1970s until the late 1980s,the U.S.government only let a few scientists and people in the military use it.这句子 其实我懂大意的,就是a few scientists and people in the military那里不确定应该是少数科学家和
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/21 01:56:03
![英语翻译From the 1970s until the late 1980s,the U.S.government only let a few scientists and people in the military use it.这句子 其实我懂大意的,就是a few scientists and people in the military那里不确定应该是少数科学家和](/uploads/image/z/14037785-17-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91From+the+1970s+until+the+late+1980s%2Cthe+U.S.government+only+let+a+few+scientists+and+people+in+the+military+use+it.%E8%BF%99%E5%8F%A5%E5%AD%90+%E5%85%B6%E5%AE%9E%E6%88%91%E6%87%82%E5%A4%A7%E6%84%8F%E7%9A%84%2C%E5%B0%B1%E6%98%AFa+few+scientists+and+people+in+the+military%E9%82%A3%E9%87%8C%E4%B8%8D%E7%A1%AE%E5%AE%9A%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%98%AF%E5%B0%91%E6%95%B0%E7%A7%91%E5%AD%A6%E5%AE%B6%E5%92%8C)
英语翻译From the 1970s until the late 1980s,the U.S.government only let a few scientists and people in the military use it.这句子 其实我懂大意的,就是a few scientists and people in the military那里不确定应该是少数科学家和
英语翻译
From the 1970s until the late 1980s,the U.S.government only let a few scientists and people in the military use it.
这句子 其实我懂大意的,就是a few scientists and people in the military那里不确定
应该是少数科学家和军队里的人民 还是军队里少数科学家和人民?
英语翻译From the 1970s until the late 1980s,the U.S.government only let a few scientists and people in the military use it.这句子 其实我懂大意的,就是a few scientists and people in the military那里不确定应该是少数科学家和
应该是少数科学家和军队里的人民.
分析:军队里少数科学家和人民
这种说法本身是有语病的,人民的词义范畴包含了科学家.
从20世纪70年代直到80年代末,美国政府只让少数科学家和人民军队使用它。
相信我,对的
应该是少数科学家和军队里的人民
我觉着翻译成“军方人士”更好些。