句子结构解析.Yield coefficients of glucose consumed to lactate produced by MDA-MB-231 cells on silk fibroin scaffolds were found to be close to 2 which was similar to lactate yield of cancer cells in vivo.请问上句中which是一个什么从

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 03:35:28
句子结构解析.Yield coefficients of glucose consumed to lactate produced by MDA-MB-231 cells on silk fibroin scaffolds were found to be close to 2 which was similar to lactate yield of cancer cells in vivo.请问上句中which是一个什么从
xRN@tkj-ҙ#;!bIJ*m&455b̼۪9瞣O &;0Ll!@ v<}۫l"*;qY/TrbC޾^Y{IJ்o" Emr^I 3U

句子结构解析.Yield coefficients of glucose consumed to lactate produced by MDA-MB-231 cells on silk fibroin scaffolds were found to be close to 2 which was similar to lactate yield of cancer cells in vivo.请问上句中which是一个什么从
句子结构解析.
Yield coefficients of glucose consumed to lactate produced by MDA-MB-231 cells on silk fibroin scaffolds were found to be close to 2 which was similar to lactate yield of cancer cells in vivo.
请问上句中which是一个什么从句,此处的which代表的是谁?

句子结构解析.Yield coefficients of glucose consumed to lactate produced by MDA-MB-231 cells on silk fibroin scaffolds were found to be close to 2 which was similar to lactate yield of cancer cells in vivo.请问上句中which是一个什么从
which指代前面那个句子,意为前面的情况跟后面的情况相似.MDA-MB-231细胞在蚕丝蛋白上把葡萄糖转化为乳酸盐的速率跟癌细胞在有机体上的乳酸产率是相似的.
太专业术语了,翻译不太过来,不过大概就是这个意思.

句子结构解析.Yield coefficients of glucose consumed to lactate produced by MDA-MB-231 cells on silk fibroin scaffolds were found to be close to 2 which was similar to lactate yield of cancer cells in vivo.请问上句中which是一个什么从 % yield yield 句子翻译 i would sonner die than yield 句子结构解析That's assuming you haven't already died by then of some other stress-related ailment such as heart disease. 求句子的结构解析 分析句子是主动宾还是主系表结构,刚才答题的时候看见一个新手在问Amateur buy-to-let investors are commonly instructed to check the yield of an investment before committing to buy.这个句子的各部分语法结构,在这 treasury yield yield是什么意思 高中英文句子解析as+many(much)+n+as.这个结构的意思和用法是什么? 句子解析 It only needs early cultivation become a power 结构 He is,so to speak,a bit too cruel to his wife.解析一下句子结构 But most seemed to be almost as dull 翻译一下并解析一下句子结构 英语翻译Modified Base-stock Policies for Semiconductor Production System with Dependent Yield Rates就这个句子, 情解析一个句子Ten times that much moisture falls in parts of the Sahara.请分析句子结构 英语句子解析The farmers avidly took to pesticides as a sure measure to boost crop yield.为什么took后面加了一个to.so integral have these time-based technologies become to day-to-day existence.为什么become后面加了一个to.这两 解析英语句子结构主谓宾不太清楚这个句子的结构 i'm only too glad to have passed the exam. We can imagine that our live will be 请问能帮我解析一下这个句子的结构吗 如何解析l try to ensure that that they don't suffer too much的句子结构