纪念诺曼底登陆战士的诗歌一首很著名的诗,是一个美国诗人写的.里面有一句‘他们永远不会变老.’
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 20:32:54
xSn@|P,Ե b {b(h$GHU>@)Uy9ͪ; UH]U,s=xo>Ƣ3wa{hJER
ޢwOj*V
&`<m('8~|5ZL>0Z0=ǭI̽v*$JH'jRF?r;GBI4~-vE[ޟ똰I6u$N0p eeY5շYP ."CZ
.*bF>VY0XwJA$ -J2&K+9j"A4gA: ġM"!뮗v<[{݇[v6 M]Ɩ)Â1IGJ$2C鷗͜ S1J;&X%Sp'2O0R2-8(;&ͥ7r*kIx3b?n!G^7z{].Urǰq&ycxF'}y
vyh?JyĿ/ z
纪念诺曼底登陆战士的诗歌一首很著名的诗,是一个美国诗人写的.里面有一句‘他们永远不会变老.’
纪念诺曼底登陆战士的诗歌
一首很著名的诗,是一个美国诗人写的.里面有一句‘他们永远不会变老.’
纪念诺曼底登陆战士的诗歌一首很著名的诗,是一个美国诗人写的.里面有一句‘他们永远不会变老.’
《致倒下的战士》,劳伦斯,比尼恩
For the Fallen
They fell with their faces to the foe.
They shall not grow old, as we that are left grow old.
Age shall not weary them, nor the years condemn.
At the going down of the sun and in the morning We will remember them.
…………
To the inner most heart of their own land
they are known
As the stars are known to the Night;
As the stars that shall be bright when we are dust,
As the stars that are starry in the time of our darkness,
To the end, to the end, they remain.
他们永远不会变老,当我们活着的人们都已老朽; 年华不能使他们厌倦,岁月也不会让他们愧疚;日出日落,我们缅怀他们直到永久.