To the East歌词求翻译,求终极翻译To the East Don’t get charmed with the empty nightI’m aware since long, about youThe bright stars in the mistery of dreamsWhisper about the secret of the worlds.The light like a ghost is
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 20:44:38
To the East歌词求翻译,求终极翻译To the East Don’t get charmed with the empty nightI’m aware since long, about youThe bright stars in the mistery of dreamsWhisper about the secret of the worlds.The light like a ghost is
To the East歌词求翻译,求终极翻译
To the East
Don’t get charmed with the empty night
I’m aware since long, about you
The bright stars in the mistery of dreams
Whisper about the secret of the worlds.
The light like a ghost is walking at the edge
Beyond the road I’m watching the day-break
But it’s impossible to predict
My thoughts again.
Chorus:
I’m walking by the sky to the East, to the East
I know, you weren’t there, come to the East.
The stars are falling from sky upon us
I saw again how for the first time
In the infinite sky your silhouette is
Clear, like a neon light.
My long trip isn’t endless
And you can’t turn your way back
Sooner or later by the path of star
I’ll come again for you.
Chorus.
To the East歌词求翻译,求终极翻译To the East Don’t get charmed with the empty nightI’m aware since long, about youThe bright stars in the mistery of dreamsWhisper about the secret of the worlds.The light like a ghost is
To the East
Don’t get charmed with the empty night
别被空洞的夜魅惑了
I’m aware since long,about you
我清醒很久了 关于你
The bright stars in the mistery of dreams
在神秘的梦境中闪亮飞繁星
Whisper about the secret of the worlds.
耳语着世界的秘密
The light like a ghost is walking at the edge
魂光魅影游走在边缘
Beyond the road I’m watching the day-break
天地交界处 我望着破晓
But it’s impossible to predict
但无法预测
My thoughts again.
再一次的想法
Chorus:
合唱
I’m walking by the sky to the East,to the East
我漫步天边向东行,向东行
I know,you weren’t there,come to the East.
我知道,你不在那 来东边吧
The stars are falling from sky upon us
繁星从天宇中散落在我们身上
I saw again how for the first time
我再一次看到了第一次的情形
In the infinite sky your silhouette is
在无垠的天空中你的身影
Clear,like a neon light.
如此清晰 霓虹灯般
My long trip isn’t endless
我的远足并非无穷无尽
And you can’t turn your way back
没有回头路给你走
Sooner or later by the path of star
迟早在星光大道上
I’ll come again for you.
我会再次为你而来
Chorus.
和声
不要被空洞的夜晚迷住了
我知道长期以来,关于你的
在梦的神秘明亮的星星
关于世界的秘密耳语。
光像幽灵一样在边上
以后的路我看天的休息
但它是不可能预测
我的想法了。
我走在东方的天边,向东
我知道,你不在那里,来到东。
星星从天上掉下来给我们
我又看见怎么第一次
在无限的天空你的轮廓
显然,像...
全部展开
不要被空洞的夜晚迷住了
我知道长期以来,关于你的
在梦的神秘明亮的星星
关于世界的秘密耳语。
光像幽灵一样在边上
以后的路我看天的休息
但它是不可能预测
我的想法了。
我走在东方的天边,向东
我知道,你不在那里,来到东。
星星从天上掉下来给我们
我又看见怎么第一次
在无限的天空你的轮廓
显然,像霓虹灯。
我长途旅行不是无止境的
你不能把你的回来
或早或晚的星星的轨迹
我会再给你。
收起
Don’t get charmed with the empty night
不要用空洞的夜晚迷住了
I’m aware since long, about you
我知道长期以来,关于你的
The bright stars in the mistery of dreams
在梦的神秘明亮的星星
Whisper about the secret of...
全部展开
Don’t get charmed with the empty night
不要用空洞的夜晚迷住了
I’m aware since long, about you
我知道长期以来,关于你的
The bright stars in the mistery of dreams
在梦的神秘明亮的星星
Whisper about the secret of the worlds.
关于世界的秘密耳语。
The light like a ghost is walking at the edge
光像幽灵一样在边走
Beyond the road I’m watching the day-break
以后的路我看天的休息
But it’s impossible to predict
但它是不可能预测
My thoughts again.
我的想法了。
I’m walking by the sky to the East, to the East
我走在东方的天边,向东
I know, you weren’t there, come to the East.
我知道,你不在那里,来到东。
The stars are falling from sky upon us
星星从天上掉下来给我们
I saw again how for the first time
我又看见怎么第一次
In the infinite sky your silhouette is
在无限的天空你的轮廓
Clear, like a neon light.
显然,像霓虹灯。
My long trip isn’t endless
我长途旅行不是无止境的
And you can’t turn your way back
你不能把你的回来
Sooner or later by the path of star
或早或晚的星星的轨迹
I’ll come again for you.
我会再给你。
收起