求正确英文翻译:“你熬得是夜 .但先湿的是我的心.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 08:13:55
求正确英文翻译:“你熬得是夜 .但先湿的是我的心.”
xPN@~Ŕh{5^<:І63S +DQBŘv+8Ĩg0?_Mu[We;R8F~u;yׂEXcC~(A6e/Wk[8d 7y@,\ 6( (d,i!,PP*F'HT4asʧÀ#G75A\N~P墈;mE#kZ3zSG6_|=v_i֮N,o^SZ|ϯJOs¯Q!x@ӖAdi9^I бASdAE IZ{̘[AR,`LK@GiK52?ZQ[

求正确英文翻译:“你熬得是夜 .但先湿的是我的心.”
求正确英文翻译:“你熬得是夜 .但先湿的是我的心.”

求正确英文翻译:“你熬得是夜 .但先湿的是我的心.”
Your sleepless nights left me weeping from the bottom of my heart.
绝对原创精品,请放心采用.

....楼主,说实在话,要翻译这种意思的句子,就不能原模原样了。
The later you stay up in the night, the harder my heart broken
It's the health you keep exaust while you stay up late in the night, but it's my heart keep crushes in the very begining.
Rick