神医袁体庵 译文神医袁体庵子孺言:明末高邮有袁体庵者,神医也.有举子举于乡,喜极发狂,笑不止,求体庵诊之.惊曰:“疾不可为矣,不以旬数矣,子宜急归,迟恐不及也.若道过镇江,必更求何氏
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 23:43:57
![神医袁体庵 译文神医袁体庵子孺言:明末高邮有袁体庵者,神医也.有举子举于乡,喜极发狂,笑不止,求体庵诊之.惊曰:“疾不可为矣,不以旬数矣,子宜急归,迟恐不及也.若道过镇江,必更求何氏](/uploads/image/z/14072421-21-1.jpg?t=%E7%A5%9E%E5%8C%BB%E8%A2%81%E4%BD%93%E5%BA%B5+%E8%AF%91%E6%96%87%E7%A5%9E%E5%8C%BB%E8%A2%81%E4%BD%93%E5%BA%B5%E5%AD%90%E5%AD%BA%E8%A8%80%EF%BC%9A%E6%98%8E%E6%9C%AB%E9%AB%98%E9%82%AE%E6%9C%89%E8%A2%81%E4%BD%93%E5%BA%B5%E8%80%85%2C%E7%A5%9E%E5%8C%BB%E4%B9%9F.%E6%9C%89%E4%B8%BE%E5%AD%90%E4%B8%BE%E4%BA%8E%E4%B9%A1%2C%E5%96%9C%E6%9E%81%E5%8F%91%E7%8B%82%2C%E7%AC%91%E4%B8%8D%E6%AD%A2%2C%E6%B1%82%E4%BD%93%E5%BA%B5%E8%AF%8A%E4%B9%8B.%E6%83%8A%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E7%96%BE%E4%B8%8D%E5%8F%AF%E4%B8%BA%E7%9F%A3%2C%E4%B8%8D%E4%BB%A5%E6%97%AC%E6%95%B0%E7%9F%A3%2C%E5%AD%90%E5%AE%9C%E6%80%A5%E5%BD%92%2C%E8%BF%9F%E6%81%90%E4%B8%8D%E5%8F%8A%E4%B9%9F.%E8%8B%A5%E9%81%93%E8%BF%87%E9%95%87%E6%B1%9F%2C%E5%BF%85%E6%9B%B4%E6%B1%82%E4%BD%95%E6%B0%8F)
神医袁体庵 译文神医袁体庵子孺言:明末高邮有袁体庵者,神医也.有举子举于乡,喜极发狂,笑不止,求体庵诊之.惊曰:“疾不可为矣,不以旬数矣,子宜急归,迟恐不及也.若道过镇江,必更求何氏
神医袁体庵 译文
神医袁体庵
子孺言:明末高邮有袁体庵者,神医也.有举子举于乡,喜极发狂,笑不止,求体庵诊之.惊曰:“疾不可为矣,不以旬数矣,子宜急归,迟恐不及也.若道过镇江,必更求何氏诊之.”遂以一书寄何.其人至镇江,而疾已愈.以书致何,何以书示其人.曰:“某公喜极而狂,喜则心窍开张而不可复合,非药石之所能治也.故动以危苦之心,惧之以死,令其忧愁抑郁,则心窍闭,至镇江当已愈矣.”其人见之,北面再拜而去.吁,亦神矣.
——(清) 刘献廷《广阳杂记》
神医袁体庵 译文神医袁体庵子孺言:明末高邮有袁体庵者,神医也.有举子举于乡,喜极发狂,笑不止,求体庵诊之.惊曰:“疾不可为矣,不以旬数矣,子宜急归,迟恐不及也.若道过镇江,必更求何氏
明末,江苏高邮的“神医”袁体庵接待一个中举发疯,“喜极发狂,笑不止”的病人.袁体庵了解病情后,故意大惊,直接对病人说:你这病已经不可治了!活不了十天了!你赶快回家,迟了就来不及死在家里了.袁医生停了一下又说:你路过镇江的时候,一定要去找何医生再看一下.袁医生就写一封信让病人带给何医生.这个新举人受了这场大惊吓,立即回家,经过镇江的时候,咦!病已经好了.他把袁医生的信交给何医生,何医生把信给他看,上面写着:这个新举人喜极而狂.喜则心窍开张而不可复合(就是一下不能恢复正常),这不是用药能治的.我故意用危险和痛苦来打动他的心,用死来吓唬他,使他忧愁抑郁,这样可以让张开的心窍重新闭上.到镇江的时候估计应当痊愈了.新举人看了这封信,遥遥拜谢医生,高高兴兴地回家了