诗经里的无衣中,“岂”念什么啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 17:10:01
![诗经里的无衣中,“岂”念什么啊?](/uploads/image/z/14092549-61-9.jpg?t=%E8%AF%97%E7%BB%8F%E9%87%8C%E7%9A%84%E6%97%A0%E8%A1%A3%E4%B8%AD%2C%E2%80%9C%E5%B2%82%E2%80%9D%E5%BF%B5%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%95%8A%3F)
x]N@ǯ"
\Az zQYHHC&x>qgĨILg̶tJˇy]4Z(jzjz*0T/lV({/"wjK1YC
RTjPxטDmّ*sLz<,OWWX:y:4f37ojބ-yM3喩k@ ]4sqnёZ\cF2eb?'
J0r9W1_IE@sTDC}Hag<{\}kUu}@]Ufq` Q40,2jm8V݂=dV{E, fD"
YZtWdԝ Q>-m1;pq'NqJtr`"@8}D@eK&k)4_
诗经里的无衣中,“岂”念什么啊?
诗经里的无衣中,“岂”念什么啊?
诗经里的无衣中,“岂”念什么啊?
岂 [qǐ]
助词,表示反诘(a.哪里,如何,怎么,如“~敢”,堪”,可”,有此理”;b.难道,如“~非”,不”,有意乎”)
《秦风·无衣》
岂曰无衣?与子同袍.王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽.王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳.王于兴师,修我甲兵,与子偕行!
诗经无衣翻译译文:
怎么说没有战衣?与你共穿一战袍.国王起兵保边防,修好我的枪和矛,共同对敌团结好!
怎么说没有战衣?与你共穿一内衣.国王起兵保边防,修好我的矛和戟,步调一致举刀枪!
怎么说没有战衣?与你共穿一样装.国王起兵保边防修好我的兵器和盔甲,同仇敌忾一起赴战场!