句子结构分析及理解Here are some of the treasures that Zahi Hawass wants returned to Egypt."Zahi Hawass wants returned to Egypt"这里写的很奇怪 不理解.这句话的意思是:这些是Zahi Hawass想要他国归还给埃及的一些tr
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/21 00:18:44
句子结构分析及理解Here are some of the treasures that Zahi Hawass wants returned to Egypt."Zahi Hawass wants returned to Egypt"这里写的很奇怪 不理解.这句话的意思是:这些是Zahi Hawass想要他国归还给埃及的一些tr
句子结构分析及理解
Here are some of the treasures that Zahi Hawass wants returned to Egypt.
"Zahi Hawass wants returned to Egypt"这里写的很奇怪 不理解.
这句话的意思是:这些是Zahi Hawass想要他国归还给埃及的一些treasures,但是他这样写结构上看不明白.
起初我看来看去觉得费解 觉得应该是这样才对的Here are some of the treasures that Zahi Hawass wants to be returned to Egypt.原来to be可省略 英语的这些小细节还真是~
句子结构分析及理解Here are some of the treasures that Zahi Hawass wants returned to Egypt."Zahi Hawass wants returned to Egypt"这里写的很奇怪 不理解.这句话的意思是:这些是Zahi Hawass想要他国归还给埃及的一些tr
这里省略了 them to be
补足后就看得很清楚了:
...the treasures that Zahi Hawass wants (them to be) returned to Egypt.
them 指treasures,因为有前面的从句引导词 that 作了指代,因此省去,英语中 to be 也常常会被省略,如:I want my book to be returned to me.可以写成:I want my book returned.