核舟记的第5段和第六段的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/10 16:10:05
核舟记的第5段和第六段的翻译
xRݎP~o;»/pZt(Vu(}镯I6N&tJHs?v peƎf G7\U+-͘ T4܀#wpkrz #;0e04YLich ӆP3 iS+VN\If!O&av`'c!O%CJ< TLeUPSAfy_?f Z-ڌ|x.R&D5bpwR@O@vO uӓ" cYS^u/ap6޴8:fLAy?ǰo DS0-JПs7vGO.mteH!h &&)<;W[oouemU_p%

核舟记的第5段和第六段的翻译
核舟记的第5段和第六段的翻译

核舟记的第5段和第六段的翻译
船的顶部较平,就在上面刻上名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字迹细得像蚊子脚,勾画 清楚明白,颜色是黑的.还刻着一方篆刻图章,文字是“初平山人”,颜色是红的.  总计一只核舟上,刻了五个人;刻了八扇窗户;刻了竹篷、船桨、火炉、水壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和图章的篆字,刻的字共三十四个,可是计算它的长度竟然不满一寸.原来是挑选长而窄的桃核刻造的.嘻,这技艺也真是神奇啊!