译一句话(英转中)let me give you a little tip.do not take a nap on this stoop or you can wake up with your shoes gone.this stoop

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/08 07:39:04
译一句话(英转中)let me give you a little tip.do not take a nap on this stoop or you can wake up with your shoes gone.this stoop
xRn0A{]DkDc▭kQ`llM*)MR0؎s+9c8!Ȓ?E"e~(1\MfA i>7 t6 iv F&O XHtC0[y[h[blm| mb˨ZuRJ鞩X0{>s 㽆6ak]$cT!7̝g̛qPXVwlj֪_po\d-K,K|^I8_^;k)GrVGTTfxlHUT?@hrXd` hhJH&Ke AYKF_ L U4 (<©o?@VgiJx

译一句话(英转中)let me give you a little tip.do not take a nap on this stoop or you can wake up with your shoes gone.this stoop
译一句话(英转中)
let me give you a little tip.do not take a nap on this stoop or you can wake up with your shoes gone.
this stoop

译一句话(英转中)let me give you a little tip.do not take a nap on this stoop or you can wake up with your shoes gone.this stoop
同意楼上的:这应该是谚语
补充:or在某些时候是否则的意思,这里就是

让我给你一点小建议
不要在骆驼背上小睡(打盹),或者当你醒来是发现鞋子不见了
可能是个谚语之类的把,提醒人们不要懒惰之类的
呵呵

让我给你一些消费. 在这驼背身上不小睡一下或者你能以不见了的你的鞋子醒来。
on this stoop:在这骆驼背身上