帮忙解释几个含动物名称的英语俗语(不要直译)!I wanted mother's present to be secret,but mysister let the cat out of the bag.He was like a cat in hot bricks before his driving test.The plan is a dead duck:there is no money.My new car
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 01:55:46
帮忙解释几个含动物名称的英语俗语(不要直译)!I wanted mother's present to be secret,but mysister let the cat out of the bag.He was like a cat in hot bricks before his driving test.The plan is a dead duck:there is no money.My new car
帮忙解释几个含动物名称的英语俗语(不要直译)!
I wanted mother's present to be secret,but mysister let the cat out of the bag.
He was like a cat in hot bricks before his driving test.
The plan is a dead duck:there is no money.
My new car goes like a bird.It runs fairly well.
You can talk till the cows come home;you'll never make me change my mind.
I smelt a rat when he started being so helpful.
They lead a cat-and-dog life,so they decided to get separated(分居).
帮忙解释几个含动物名称的英语俗语(不要直译)!I wanted mother's present to be secret,but mysister let the cat out of the bag.He was like a cat in hot bricks before his driving test.The plan is a dead duck:there is no money.My new car
给妈妈的礼物我想保密,但是姐姐透露出来了
驾驶考试前他坐立不安十分紧张
计划注定要失败了:因为没有钱啊
我的新车开起来很快,就像鸟在飞
你说到天黑夜没用,我是不会改变主意的
他如此帮忙,我觉得很奇怪
他们性格迥异,所以决定分居
我想要母亲的目前是秘密,但是我姐姐泄露秘密.他在他的考驾驶执照的考试试验以前是像一只在热砖中猫.计划存在死了duck:there不是钱.就象一 bird.It跑步,我的新小汽车变为相当好顺利.直到母牛情欲高潮home;you'll从不使我改变主意,你能说话.当他开始是非常有帮助的时候,我感到可疑.他们铅一猫和狗生活如此他们决定使was变得分居的...
全部展开
我想要母亲的目前是秘密,但是我姐姐泄露秘密.他在他的考驾驶执照的考试试验以前是像一只在热砖中猫.计划存在死了duck:there不是钱.就象一 bird.It跑步,我的新小汽车变为相当好顺利.直到母牛情欲高潮home;you'll从不使我改变主意,你能说话.当他开始是非常有帮助的时候,我感到可疑.他们铅一猫和狗生活如此他们决定使was变得分居的
收起