请问:这样理解conversation和talk的区别,是否正确?谈话的内容来说,talk 既可是正式的、又可是非正式的内容;conversation是非正式的内容.(就是talk既可是严肃内容,又可是不严肃内容;conversation

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/10 22:27:47
请问:这样理解conversation和talk的区别,是否正确?谈话的内容来说,talk 既可是正式的、又可是非正式的内容;conversation是非正式的内容.(就是talk既可是严肃内容,又可是不严肃内容;conversation
xR]S@+|o[R5S0V>BV:tc _ɿлP[:} {9瞽̼~'nw(o OeslT %+@_ٱeR -awdT5=rmD#u0A݊A GY'1sIX9=~-X9#nqD4X% #Tf:/jP z~~Tem(GlXɹ|?:Gt'*6gڢ}It^ՖBrXM6CEItYkUb䅱"ʂUcUb$V5b,9FR>F71.~ts\7PsQn}|MY+! h@Ʒx.K#>l-m'RZAȓ>CwfJ7fl QvMrb \M~&}ҿb#:dC7Fo<+8kAё6!s\.h ~tOM0F 6Q<ή?jܥ?l7~!btIg

请问:这样理解conversation和talk的区别,是否正确?谈话的内容来说,talk 既可是正式的、又可是非正式的内容;conversation是非正式的内容.(就是talk既可是严肃内容,又可是不严肃内容;conversation
请问:这样理解conversation和talk的区别,是否正确?
谈话的内容来说,talk 既可是正式的、又可是非正式的内容;conversation是非正式的内容.(就是talk既可是严肃内容,又可是不严肃内容;conversation就是谈不严肃内容)
形式上:conversation比talk正式.前者可用在正式文体上,后者不能.

请问:这样理解conversation和talk的区别,是否正确?谈话的内容来说,talk 既可是正式的、又可是非正式的内容;conversation是非正式的内容.(就是talk既可是严肃内容,又可是不严肃内容;conversation
牛津高阶英汉双解
conversation:an informal talk involving a small group of people or only two ;the activity of talking in this way非正式谈话,涉及一群或只有两个人
talk意思太多,我就不一个字一个字的敲了.
talks 复数用的时候,意思是“政府或组织间正式的洽谈谈话”
当作为不可数名词,意为“空话,空谈”时,是非正式的informal
作为“传言,谣言”讲,是不可数名词
字典是最好的老师

完全正确

当然可以,解释也不错,钻研精神可贵,赞!