三藕浮碧池,筏可有爱思,露珠湿沙壁,慕幽晓寂寂

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 08:55:26
三藕浮碧池,筏可有爱思,露珠湿沙壁,慕幽晓寂寂
x]j@@t/Z(틕j4AMV-T;3yr  k 0;;B><[kAF3}A\g"/8̗ESuX=[ګRC\!6hc>.{%B`'i_

三藕浮碧池,筏可有爱思,露珠湿沙壁,慕幽晓寂寂
三藕浮碧池,筏可有爱思,露珠湿沙壁,慕幽晓寂寂

三藕浮碧池,筏可有爱思,露珠湿沙壁,慕幽晓寂寂
前两句用英文读就可明了其中的奥妙(翻译被和平了).后面两句嘛,唉…成年的人都懂的,…限于中国,和平有爱总不落,大家共同不说破之.son of a bitch 谐音“三藕浮碧池”
因为:son=儿子
bitch=贱人
所以son of a bitch =混蛋(请考官原谅爆粗口)后面被和平了