英译中 外贸,This shipment is not for ENERGOIMPORT then the inspection has not to be done by Cubacontrol.The inspection can be done by other company but we need the certificate in English.主要是ENERGOIMPORT和Cubacontrol这俩单词我不知
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 17:37:01
英译中 外贸,This shipment is not for ENERGOIMPORT then the inspection has not to be done by Cubacontrol.The inspection can be done by other company but we need the certificate in English.主要是ENERGOIMPORT和Cubacontrol这俩单词我不知
英译中 外贸,
This shipment is not for ENERGOIMPORT then the inspection has not to be done by Cubacontrol.The inspection can be done by other company but we need the certificate in English.
主要是ENERGOIMPORT和Cubacontrol这俩单词我不知道是什么意思,所以影响了整体的理解.
英译中 外贸,This shipment is not for ENERGOIMPORT then the inspection has not to be done by Cubacontrol.The inspection can be done by other company but we need the certificate in English.主要是ENERGOIMPORT和Cubacontrol这俩单词我不知
这批货不是发给ENERGOIMPORT的,那么就不一定非得让Cubacontrol来履行检验程序.检验可以由其他公司来做,但是我们需要英文的有关证书.
ENERGOIMPORT从句子意思和其中包含的"import"可以判断是一家从事进口的公司的名称,而且很可能是古巴的一家进口公司.cubacontrol应该是古巴的类似海关或商检一类的机构或组织.
ENERGOIMPORT个人感觉是个公司名称
Cubacontrol貌似是个检验机构,类似SGS,BV等~~
ENERGOIMPORT是公司名字,你想怎么翻译怎么翻译,建议不翻译。因为公司名字是很多人根据文化,业务或者其他的什么想出来,注册的,有可能有一定的意义,也可能没有,也不一定是英语,所以最好碰到没见过的公司名什么的就不要翻译。上面说这个检不能由cubacontrol来做,这种安检什么的要做的话肯定是机构公司,所以cubacontrol也可能是个机构名,要么就是个公司名,你不用纠结。上面大体意思就是...
全部展开
ENERGOIMPORT是公司名字,你想怎么翻译怎么翻译,建议不翻译。因为公司名字是很多人根据文化,业务或者其他的什么想出来,注册的,有可能有一定的意义,也可能没有,也不一定是英语,所以最好碰到没见过的公司名什么的就不要翻译。上面说这个检不能由cubacontrol来做,这种安检什么的要做的话肯定是机构公司,所以cubacontrol也可能是个机构名,要么就是个公司名,你不用纠结。上面大体意思就是说这船货不是给energoimport的,所以这个检验不能让cubacontrol来做,但是我们需要这个英文证书,这个检验可以让其他公司来做。从这看来energoimport和这个cubacontrol是有联系的。什么联系 要看背景了
收起